成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名

你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句(jù)的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名bào)的秦国的欲望永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利(lì)形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的(de),其(qí)根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四(sì)月(yuè)戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可(kě)能(néng)或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损(sǔn)了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的(de)就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国(guó)的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守(shǒu)住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对(duì)付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫(pò)啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了(le)先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发展,军事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评(píng)价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密(mì),无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如对(duì)以地事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的(de)惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 你是谁为了谁原唱是谁 你是谁为了谁是什么歌名

评论

5+2=