然则全国之事的然则是什么意思,然则全国之事的然(rán)则翻译是“然则(zé)全国之事(shì)”的(de)“然则”是连词,意思是“已然这样,那么贵州海拔高度是多少…”或“尽管(guǎn)如(rú)此,那么…”的。
关于然则全国之(zhī)事的然(rán)则是(shì)什么意思,然则全国之事(shì)的然则翻译以及然则全国(guó)之事的然则是什(shén)么(me)意思?,然则全(quán)国之事的然则是什么意思解(jiě)说,然则全国之事的然则翻(fān)译(yì),然(rán)则全(quán)国(guó)之事(shì)下一(yī)句是什么,然则全国事的然的意思等问题,小编(biān)将为你收拾(shí)以(yǐ)下常识:
贵州海拔高度是多少
然则全国之事的(de)然则(zé)是(shì)什么(me)意思,然(rán)则全国之事(shì)的然则翻译
“然则全(quán)国(guó)之事”的“然(rán)则”是连(lián)词(cí),意思是“已然这样,那么…”或“尽(jǐn)管如此,那么…”。
整句意思是已然这样,那么全国(guó)的事(shì)。
出自纪晓岚《河(hé)中石兽》。
原(yuán)文(wén)节(jié)选(xuǎn):一老河兵闻之,又笑曰:“凡河(hé)中(zhōng)失石,当求之于上流。
盖石性坚重(zhòng),沙(shā)性松浮,水不能冲石,其反(fǎn)激之力(lì),必于石下迎水处(chù)啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石(shí)必倒掷坎(kǎn)穴(xué)中(zhōng)。
如是再啮,石又再转。
转转不已,遂反溯流逆上矣。
求之下贱(jiàn),固颠;
求之地中,不(bù)更颠乎(hū)?”如其言,果得于数里外。
然则全(quán)国之事,但知(zhī)其一,不知(zhī)其二者(zhě)多矣,可据理臆(yì)断欤?全文层次明(míng)晰(xī),其行文(wén)结构首要环绕石兽的(de)搜索(suǒ)作(zuò)业打开(kāi),在戏剧(jù)性的情节(jié)中(zhōng)发(fā)掘出日子中(zhōng)的道(dào)理。
庙里(lǐ)的和(hé)尚和普(pǔ)通人(rén)相同,由(yóu)于(yú)对外界(jiè)事物的知道有限,依照(zhào)惯例思想划着几只小(xiǎo)舟,顺着河(hé)流去寻觅石(shí)兽,当然是找不到;
可(kě)是学者依照自己从书(shū)本上学来的常识进行推理也不正(zhèng)确(què),他的一(yī)套理论(lùn)或许能让世人暂(zàn)时(shí)服气,可是现实仍是(shì)现实,依照学者的理论和(hé)办法向地下发掘,必定也是找不(bù)到(dào)石兽的。
老河兵由(yóu)于终年与河流打交道,对(duì)河流的水、石、泥沙等习性有更(gèng)详尽(jǐn)的(de)了(le)解,因而能得出正(zhèng)确的定论:石头逆流而上了。
依照老河兵的办(bàn)法(fǎ)在上游寻觅(mì),公(gōng)然找到了石兽。
“然则全国之(zhī)事中的(de)然则”是什么意思?
然则(zé)是连(lián)词,,意思(sī)是(shì)“已然(rán)这样,那(nà)么(me)…”。
出自:《河中(zhōng)石兽》是清代(dài)文(wén)学家纪昀创造的一篇(piān)白话小说。
原文节选:求之下贱,固颠(diān);求之地(dì)中(zhōng),不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
然则全国之(zhī)岩山事,但(dàn)知其一,不(bù)知其二者(zhě)多矣,可(kě)据理(lǐ)臆断欤(yú)?
译文:到河的下流寻觅石兽(shòu),当然张(zhāng)狂;在石兽淹没的当地寻觅它们,不是更张(zhāng)狂吗?”依照(zhào)他(tā)的(de)话(huà)(去寻觅),公然在(上游(yóu))几里外寻到(dào)了石兽。
已(yǐ)然这样那么全国(guó)的事,只知道表面现象,不知(zhī)道(dào)底子(zi)道(dào)理的状况有许多,莫非能够(gòu)依据某个(gè)道理就片面判别吗?
文(wén)学赏(shǎng)析
这篇文章(zhāng)用(yòng)简(jiǎn)练的言语叙述了一则(zé)十分有教育(yù)含义的寓言故事,讴歌了赋有实践经验(yàn)的老河(hé)兵,嘲(cháo)笑(xiào)了讲(jiǎng)学粗散(sàn)中家的(de)愚(yú)笨(bèn),挖苦了儒(rú)道学的(de)自以为高超(chāo)。
关于人(rén)们的思想和(hé)知道具有较大的启示和指导含义。
全文层次明(míng)晰,其行文(wén)结(jié)构首要环(huán)绕(rào)石兽(shòu)的(de)搜(sōu)索作业打开,在戏剧性的情(qíng)节中发掘出日(rì)子中的道(dào)理(lǐ)。
庙里的讲学家和普通人相同,由于对外界事物的知道有限,依照惯(guàn)例思想划着几只小舟,顺(shùn)着河流去寻觅石兽,当然是找不(bù)到。
可是学者(zhě)依照自己从书本上学来的常识进(jìn)行(xíng)推理也(yě)不正确,他的一套理(lǐ)论(lùn)或许能让世人暂时(shí)服气(qì),可是(shì)现实仍是现实(shí),依照学者(zhě)的理论和办法向(xiàng)地(dì)掘胡下发掘,必定也是找不到石兽的(de)。
老(lǎo)河兵由于终年与河流打交道,对河(hé)流的水、石(shí)、泥(ní)沙等习性(xìng)有更(gèng)详尽的了解,因而能(néng)得出正(zhèng)确的定论:石头逆流(liú)而(ér)上了。
依照老河(hé)兵的办法在(zài)上游寻觅(mì),公然找到了石兽(shòu)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了