成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说

斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看见买(mǎi)臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说的话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻(qī):前(qián)妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思(sī)是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说>

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元(yuán)833年(太(tài)和七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断(duàn)续(xù)续(xù)考了几年(nián),总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄(huáng斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说)巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋(xūn)郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作(zuò)为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起(qǐ)那饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表(biǎo)达(dá)志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他(tā)的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图(tú)享受(shòu),不(bù)思匡国(guó)安民了。

  越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文(wén)学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣(chén)前妻(qī)之口,表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任(rèn),以安民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自己的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年了(le),买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位(wèi),任用(yòng)他(tā),让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情(qíng)使他这(zhè)样(yàng)吗?抑(yì)或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身(shēn)边(biān)的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达(dá)志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣(róng)耀(yào)也(yě)到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事(shì))却没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡(jùn)太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这(zhè)个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图(tú)享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 斯文败类是什么意思网络用语,斯文败类是什么意思网络用语怎么说

评论

5+2=