成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡(gòng)献和作(zuò)贡(gòng)献的区别(bié)及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里是做贡献为错误用法,正(zhèng)确应为作贡(gòng)献的。

  关于做贡献和作贡献的区别及(jí)用(yòng)法,做贡献和作贡献的区别在哪里(lǐ)以及(jí)做贡(gòng)献和作贡(gòng)献的(de)区别及(jí)用法,做贡献和作(zuò)贡(gòng)献(xiàn)的区别是什么,做贡献和作贡献(xiàn)的区别在(zài)哪里,做贡献和作贡(gòng)献的区别和联系,做贡献(xiàn)和作贡献有什(shén)么区别等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

做贡献和(hé)作贡献(xiàn)的区(qū)别及用法,做贡献(xiàn)和(hé)作贡献的区别(bié)在(zài)哪里

  做(zuò)贡(gòng)献为错误(wù)用法,正确应(yīng)为作(zuò)贡献(xiàn)。

  “做”在句中所带(dài)的(de)宾语一(yī)般是(shì)名词(cí)或代(dài)词(cí)。

  在词或成语中,它(tā)带的名词宾语多(duō)是较具(jù)体的、有较浓(nóng)的(de)口头语色彩的,“做”的基(jī)本(běn)义是(shì)“制(zhì)造”。

  所以(yǐ),修饰(shì)“贡献(xiàn)”时,应用“作”。

“作”和“做”的区别:

  一(yī)、侧重点不(bù)同(tóng)

  1、“做”侧(cè)重于具体(tǐ)对象或产生实物(wù)的活动,动作性(xìng)较强(qiáng)。

  2、而(ér)“作”多用于(yú)抽(chōu)象对象(xiàng)或不产生实物(wù)的活动,动作(zuò)性较弱,如:作孽、、作(zuò)曲、作(zuò)别等。

  二、连接事物不(bù)同

  1、“做”所连接的(de)多数都是中性事(shì)物。

  2、“作(zuò)”所(suǒ)连接的事物多数是贬义(yì)的。

  三、用法(fǎ)不同

  1、宾(bīn)语是一般的名(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文míng)词(cí),涉及的事物比较具体,习惯上(shàng)用“做”:做饭、做早饭、做晚饭、做年夜饭、做粉蒸肉;

  “做(zuò)作(zuò)文、做文章”也习惯用“做”。

  2、几类精神产品,习惯上用(yòng)“作”(有的已(yǐ)经(jīng)是合成词了):作诗、作画、作曲、作乐(lè)(yuè,制(zhì)作(zuò)乐律)、作杂(zá)记;

  作广告(gào)(如果指(zhǐ)使用(yòng)材(cái)料制作广告,则可以写“做广告”,如(rú)“做灯(dēng)箱广告(gào)”)。

作贡献和做贡献有什么区(qū)别

  作贡献(xiàn)和做贡献(xiàn)的区别是:

  1.   “作贡献”强调(diào)人的主观(guān)意向。

      它表示人在心中想要奉(fèng)献,有为社会服务的想法,但不一定(dìng)去付出自(zì)己的实际行动并且不一(yī)定会有结果(guǒ)。

    司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

      “作贡献”指把(bǎ)自己劳动(dòng)的成果(guǒ)给人们

    司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
  2.   “做贡献”指为了心中某种想法,去付出行(xíng)动,说明事件会有结果。

      “做贡献(xiàn)”说明(míng)了人为了野(yě)仔(zǎi)某(mǒu)事而(ér)做出了努(nǔ)力,用自己的努力为(wèi)人(rén)们(men)或(huò)社(shè)会服务(wù)。

      “作贡献(xiàn)”和“做贡(gòng)献(xiàn)”两词人们总是搞不清他(tā)们的(de)用(yòng)法。

      一般,在比较正式的场合或文件中(zhōng)人(rén)们常用“作贡献”一词。

  3.   “作”字和“做”字的(de)区别是什么?

  4.   第一,两个词语(yǔ)的侧重(zhòng)方向不一样。

      “做(zuò)”字偏重的(de)对象一(yī)般比较(jiào)具体。

      而“作”偏重的对象一(yī)般(bān)比较的抽象。

  5.   第二,两(liǎng)者后面连接(jiē)的事(shì)物一般不同。

      “做”字颂历汪后面常跟中性的事物。

      而“作”字后(hòu)面常跟贬义的事物。

  6.   第三,两者的(de)用法(fǎ)不一样。

      它们后面所跟的词(cí)不同。

      “做(zuò)”烂让(ràng)后面常跟词性为(wèi)名词的词语。

      例如(rú):做面包、做宵夜、做手(shǒu)工(gōng)等(děng)词(cí)语。

      “作”字(zì)后(hòu)面常(cháng)跟与精神思(sī)想有关的词语。

      例(lì)如(rú):作歌曲、作(zuò)诗画等(děng)。

      “做(zuò)”字是一个(gè)动词,主要强调动作(zuò),具有较(jiào)强的动作(zuò)性。

      而“作”字的动作性却比“做”要弱很多(duō)。

      有时一个词语既可以用“作”也可以(yǐ)用“做”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=