王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。
关(guān)于(yú)王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及(jí)王于(yú)兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì),王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
广西属于南方还是北方与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是(shì)中国古代第(dì)一(yī)部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐(lè)观精神。
全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱的(de)形式,抒(shū)写将士(shì)们在(zài)大敌当(dāng)前、兵临城下(xià)之(zhī)际(jì),以大局为(wèi)重,与周王室保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精神。
王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇是什么意(yì)思
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。<广西属于南方还是北方/p>
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与(yǔ)你同(广西属于南方还是北方tóng)穿那内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙(qún)。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进(jìn)。
扩展资料:
这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气和乐(lè)观精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的(de)风格正是秦茄握运(yùn)人爱国主(zhǔ)义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥(xū)到秦国求(qiú)援(yuán),“立(lì)依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一(yī)举击退了吴兵。
诗(shī)共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。
每(měi)一章句(jù)数、字数相等,但结(jié)构的相同并不(bù)意味简单的、机(jī)械的重复,而是不断递进(jìn),有所(suǒ)发(fā)展的。
如首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的(de),说的是他(tā)们有共同的(de)敌人。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是(shì)起(qǐ)的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的(de)战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了