悲(bēi)守穷(qióng)庐将复何及(jí)啥意思,悲守穷庐将(jiāng)复何及表达了什么愿望是悲守穷庐(lú),将复何及(jí)的意(yì)思是只能悲哀地坐(zuò)守着那(nà)穷(qióng)困的居舍,其(qí)时悔恨又怎么来得及(jí)?这句话出(chū)自(zì)诸葛(gé)亮的《诫子书(shū)》的。
关于(yú)悲守(shǒu)穷庐(lú)将复(fù)何及啥意思,悲守台湾是省还是市 台湾是省会吗穷(qióng)庐(lú)将复何及(jí)表达了(le)什(shén)么(me)愿望以及悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及啥意思,悲(bēi)守(shǒu)穷(qióng)庐将复(fù)何及是什么句式,悲守穷庐将(jiāng)复何及表(biǎo)达了(le)什(shén)么愿望,悲守穷庐 将复何及 的意思,悲守穷庐将复(fù)何及表达什么(me)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及啥(shá)意思,悲(bēi)守穷(qióng)庐将复何及表达了(le)什么愿望
悲守(shǒu)穷庐,将复何及的意思是只(zhǐ)能悲哀地坐(zuò)守着那穷(qióng)困的居舍(shě),其时(shí)悔恨又怎么(me)来(lái)得及?这句话出自(zì)诸葛亮(liàng)的(de)《诫子书》。悲守穷庐将复(fù)何及的意(yì)思悲守穷庐,将复何(hé)及的(de)全句是“年与(yǔ)时(shí)驰,意与(yǔ)日(rì)去,遂(suì)成枯(kū)落,多(duō)不接世(shì),悲守(shǒu)穷庐,将复(fù)何及(jí)。
”意思是年华(huá)随时光(guāng)而飞驰(chí),意志随岁(suì)月而流逝。
最(zuì)终枯败零落(luò),大多不接(jiē)触世事、不为社会所(suǒ)用(yòng),只能悲哀地坐(zuò)守着那穷困的居舍,其(qí)时悔恨又(yòu)怎么(me)来得(dé)及(jí)?
悲守穷庐,将复何及:穷庐:穷困潦倒之人(rén)住的陋(lòu)室(shì)。
将复(fù)何及:又(yòu)怎么来得及。
悲守穷庐将(jiāng)复(fù)何及的出(chū)处(chù)悲守穷庐,将复何(hé)及出自诸葛亮的《诫子书》。
原文如下(xià):夫君子之行,静以(yǐ)修(xiū)身,俭(jiǎn)以养德(dé)。
非淡泊(pō)无以明志,非宁静(jìng)无以致远。
夫学须静(jìng)也,才须学(xué)也,非(fēi)学无以广才,非志无(wú)以成学。
淫慢则不能(néng)励精,险躁则不能治(zhì)性。
年(nián)与时驰,意(yì)与(yǔ)日去,遂成(chéng)枯落,多不接世,悲守(shǒu)穷庐,将复何及(jí)!
翻译为:君子的行(xíng)为操守(shǒu),从宁静来提高自(zì)身的修养,以节俭来培养自(zì)己的品德。
不(bù)恬静寡(guǎ)欲无(wú)法(fǎ)明确志向(xiàng),不排除外来(lái)干扰无(wú)法达到(dào)远大目标(biāo)。
学习必(bì)须静心专一(yī),而才干来自学习。
所以不学习就无法增长(zhǎng)才干,没(méi)有志(zhì)向(xiàng)就无法(fǎ)使学(xué)习有所成就。
放(fàng)纵(zòng)懒(lǎn)散就无法振奋精神(shén),急躁冒险就不能(néng)陶冶性情。
年华随时光而(ér)飞(fēi)驰,意志随岁月而流(liú)逝。
最(zuì)终(zhōng)枯败零(líng)落,大多(duō)不接触世事(shì)、不为社(shè)会所用,只能悲哀地坐守着那(nà)穷困的居舍,其时悔恨又怎(zěn)么来得及?
悲守穷庐将复何及意思是什么(me)
“悲守穷庐,将复何(hé)及”的(de)意思(sī)是(shì)悲哀地坐守着那穷困的居舍(shě),又(yòu)怎么来得及呢?这句(jù)话出自诸(zhū)葛亮(liàng)的《诫子书(shū)》,《诫子书》是(shì)诸葛亮临终前写给他儿子(zi)诸葛(gé)瞻嫌扒的(de)一封家(jiā)书。
悲守埋(mái)春穷庐将复何及的(de)意思
及:来得(dé)及,赶(gǎn)上。
悲(bēi)哀地(dì)坐守着那穷困的居舍,又(yòu)怎么来得(dé)及呢?
这句话出自(zì)《诫子书》,《诫(jiè)子书(shū)》是三国时期(qī)政治家诸葛亮临(lín)终前写(xiě)给他儿子诸葛瞻(zhān)的(de)一封家书。
从文中可以看作出诸葛(gé)亮是(shì)一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿(ér)子的殷殷(yīn)教(jiào)诲与(yǔ)无限(xiàn)期(qī)望尽在(zài)此书中。
《诫子书》全(quán)文
夫君子(zi)之(zhī)行,静(jìng)以(y台湾是省还是市 台湾是省会吗 24px;'>台湾是省还是市 台湾是省会吗ǐ)修身(shēn),俭以(yǐ)养德。
非淡泊无以明志,非宁(níng)静无(wú)以致(zhì)远。
夫(fū)学(xué)须静也,才须学(xué)也。
非(fēi)学无以广才,非志无以成学。
慆(tāo)慢则不能励精(jīng),险躁则不能(néng)治性。
年与时(shí)驰,意与日去,遂(suì)成(chéng)枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
翻译: 君(jūn)子(zi)的(de)行为操(cāo)守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。
不(bù)恬静寡欲无法明确志(zhì)向,不排除外来干扰无法达到(dào)远大目标。
学习必(bì)须静心专一,而(ér)才干来(lái)自(zì)学(xué)习(xí)。
所以不学习就无(wú)法增长才干,没(méi)有志向(xiàng)就无法使学习(xí)有所成(chéng)就。
放纵(zòng)懒散就无法芹(qín)液昌振奋精神,急躁冒险就(jiù)不(bù)能陶(táo)冶(yě)性情。
年华(huá)随时光(guāng)而飞(fēi)驰,意志(zhì)随(suí)岁月(yuè)而流逝。
最终(zhōng)枯败零落,大多不接(jiē)触世事、不为社会所用(yòng),悲哀地坐守着那穷困的居舍,又怎么来得及呢(ne)?
《诫子(zi)书》的(de)启示(shì)
1.修身养性贵在(zài)“静(jìng)”、“俭(jiǎn)”。
“静以修身”、“非宁静无以致远”、“学须静也”,告诉人们只有宁静(jìng)才(cái)能够修养身心,静思反省。
“俭以(yǐ)养(yǎng)德”,告(gào)诉(sù)我们生(shēng)活务必要节俭(jiǎn),并(bìng)以(yǐ)此培养(yǎng)自己的德行。
2.只有淡泊、宁静,才能做到志存(cún)高远。
内心宁静才(cái)能戒(jiè)骄戒躁,内心淡泊才(cái)能含(hán)英(yīng)咀华,内(nèi)心开阔(kuò)才能登高(gāo)望远。
无论工作还是生活(huó),只有(yǒu)静下心来才能(néng)更好的谋划未(wèi)来、计划将来(lái)。
3.要(yào)勤于(yú)学习,善于(yú)思(sī)考。
“夫学须静也”、“才须学也(yě)”,告诉(sù)我(wǒ)们学习(xí)既要有(yǒu)宁静的学习环境更要(yào)有(yǒu)专注、平和的学习心(xīn)境!“非学无(wú)以广才”、“非(fēi)志无以成学(xué)”,则进一步阐述了学(xué)习的增值力(lì)量。
立志是成(chéng)学的前提,不努力(lì)学习,就不能增(zēng)加自己(jǐ)的才干;但在学习(xí)的过程(chéng)中,决心(xīn)和毅(yì)力非常重(zhòng)要(yào),缺乏了意志力,就会(huì)半途而废(fèi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了