杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及道(dào)理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文拼音(yīn)版等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻(fān)译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》。小(xiǎo)编整理了杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译,来看一下(xià)!
杞人忧(yōu)天文言文原(yuán)文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若屈(qū)伸(shēn)呼(hū)吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星宿,不(bù)当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光(guāng)耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”
其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍(shě)然(rán)大喜。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国有个人担心(xīn)天(tiān)会塌、地会陷,自(zì)己无处存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。
另外又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去开导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地(dì)方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活(huó)动,怎么还(hái)担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么(me)办?”
开导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢(bà)了,填(tián)满(mǎn)了四处(chù),没有什么(me)地(dì)方是没有土块的,你行走跳跃,整天(tiān)都(dōu)在地上活(huó)动,含盐率怎么求公式,含盐率怎么求百分比怎(zěn)么还担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个(gè)人(rén)一解释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的(de)故事公(gōng)元前611年,楚国遇(yù)上(shàng)严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年(nián)不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻(lín)乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂(suì)起(qǐ)兵东(dōng)进,并率(lǜ)领南蛮(mán)附(fù)庸各国的(de)军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三国所灭(miè),楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一个(gè)很有气(qì)含盐率怎么求公式,含盐率怎么求百分比量的(de)人。
当(dāng)时太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自(zì)好,从(cóng)不去巴结。
先天二年,太平(píng)公主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多,象(xiàng)先(xiān)暗中化解,救了许多(duō)人,那(nà)些人事后都(dōu)不知道。
先天三年,象先出(chū)任剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象先说(shuō):“希望明(míng)公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会(huì)听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的(de)人讲理就可(kě)以(yǐ)了,何(hé)必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大(dà)多开导教育一番(fān),就放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明(míng)公您不(bù)鞭打他们,哪(nǎ)里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难道(dào)他们不明白我的(de)话如果要用刑(xíng),我看应该先从你开始。
”录(lù)事惭(cán)愧地退(tuì)了(le)下去。
象先常常说(shuō):“天下本来无事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文(wén)及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻译(yì)及原文如下(xià):
译文:
杞国(guó)有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃(chī)不(bù)下。
又有个人为这个杞国人(rén)的担心(xīn)而担心,就(jiù)去劝(quàn)导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有空气的。
你的举止呼吸,整天都在(zài)空气中(zhōng)进行,为什么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天果(guǒ)真是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下(xià)来吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中发光的气体(tǐ),即使(shǐ)掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的(de)人说(shuō):“地不过是堆积的土块(kuài)罢(bà)了,它填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝(xiào)逗山土(tǔ)块的。
你(nǐ)的行走,整天都(dōu)在(zài)地上进(jìn)行,为什么(me)还担心地会(huì)陷下(xià)去呢?”于是那个杞(qǐ)国(guó)人(rén)才放(fàng)下心来(lái)很(hěn)开心(xīn),劝导他的人也放下心来很(hěn)开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人(rén)曰:“天果积气(qì),日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中(zhōng)伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍(shào):
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期道家(jiā)经典著作《列(liè)子》中记载的(de)一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑了那(nà)种整(zhěng)天怀(huái)着毫(háo)无必要的担心(xīn)和无穷(qióng)无(wú)尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人(rén)们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和(hé)担心。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列子为了在(zài)文章中形象地说(shuō)明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其(qí)宇宙观与(yǔ)自然观阐明其(qí)人生观而(ér)采(cǎi)用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 含盐率怎么求公式,含盐率怎么求百分比
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了