成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇和坐(zuò)阵的区别(bié)脍炙人口,坐(zuò)镇和坐阵有什么作用是坐镇(zhèn)和(hé)坐阵的区别是本(běn)义(yì)不同(tóng)、行(xíng)为(wèi)表述不同(tóng)、主语表(biǎo)示不同的。

  关于(yú)坐镇和坐阵(zhèn)的区别(bié)脍炙人口(kǒu),坐镇和坐阵有什么作(zuò)用以及坐镇和坐(zuò)阵的区别脍炙人口,坐镇与坐阵(zhèn)的区别(bié),坐(zuò)镇和(hé)坐阵(zhèn)有什么作用,坐镇还是坐阵现代汉语词典,坐镇与座镇(zhèn)有什么区(qū)别等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译>

坐(zuò)镇(zhèn)和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么(me)作(zuò)用

  坐镇(zhèn)和坐阵的区别是(shì)本义(yì)不同、行为表述不(bù)同、主语(yǔ)表示(shì)不(bù)同。

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译  具体如下:一(yī)、本义不同:1、坐镇:坐镇的“镇”为动词,本义为(wèi)镇守(shǒu),压镇。

  2、坐(zuò)阵:坐(zuò)阵“阵(zhèn)”为名(míng)词,本义(yì)为军(jūn)阵、军队。

  二、行为表(biǎo)述(shù)不(bù)同(tóng):1、坐镇:在表述人专注于某一位置或(huò)地方(fāng)时,“坐镇”指(zhǐ)的是“某个有权势、有地位、有影响(xiǎng)的人在那里(lǐ)镇(zhèn)守”。

  2、坐(zuò)阵:在指(zhǐ)人(rén)的行为时,意为“一些人坐于阵中(zhōng)”,它具体表达时有两(liǎng)层(céng)意义,一是处于(yú)战阵之中并将(jiāng)参加战斗(dòu),二是守卫军阵。

  三、主语表示不(bù)同(tóng):1、坐(zuò)镇(zhèn):主语只能(néng)是指一(yī)个人,或是(shì)有影响的(de)某个(gè)元老(lǎo),或是有权(quán)势的某个主帅,其行为都是(shì)镇守。

  2、坐阵:主语只能(néng)表(biǎo)示多数人,不会是少数人(rén),更不(bù)是(shì)某(mǒu)一个人。

“坐镇(zhèn)”还是“坐阵”?

  坐镇是(shì)正确的。

  拼音:zuò zhèn

  释义:

  1、安坐而以德威(wēi)服人。

  2、官(guān)长亲自在某地镇守。

  引(yǐn)证释义(yì):巴金《灭亡·革命(mìng)党被捕》:“这里(lǐ)除了桐塌世有外国人统治(zhì)的租界以外,还有管辖(xiá)五省、坐镇金陵(líng)的孙联帅底(dǐ)军队。

  ”

  近义词:镇守

  扩展资料:

  近义词

  镇守 [ zhèn shǒu ] 

  指军队驻扎在(zài)军事上(shàng)重要(yào)的地方(fāng)防守。

  近(jìn)义词:沈从文《从文自传·我的家庭(tíng)》:“当庚子年大沽(gū)失守,镇守大沽的(de)罗提督自尽(jǐn)局肢殉职时,我的爸爸便(biàn)正在那里作他身边一员衫埋(mái)裨将(jiāng)。

  ”

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=