成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中(zhōng)祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼书(shū),为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

<莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义p>     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义>     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头,表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的(de)进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦(qín)国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽(yàn)下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立了(le)先(xiān)进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北(běi)宋(sòng)现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的(de)使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么胜败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安(ān),大(dà)大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

评论

5+2=