成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

中国的三线城市有哪些 排名,中国的三线城市有哪些2022

中国的三线城市有哪些 排名,中国的三线城市有哪些2022 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译及注释是本文整理了(le)《许(xǔ)行》原(yuán)文以及翻(fān)译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译及注释以及文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音(yīn),文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行(xíng)古(gǔ)文,许行原文及翻译古文(wén)岛等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释

  本文(wén)整理了(le)《许(xǔ)行》原文(wén)以及(jí)翻译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓(máng)。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈相(xiāng),与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学(xué)而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);

  虽(suī)然,未(wèi)闻(wén)道(dào)也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则(zé)是厉(lì)民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子(zi)必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不(bù)可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且(qiě)为与(yǔ)?有大(dà)人(rén)之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食(shí)于人,天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外(wài),三过其门(mén)而(ér)不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有(yǒu)道也(yě),饱食煖衣逸(yì)居而无教(jiào),则近(jìn)于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使(shǐ)契为司徒,教以(yǐ)人伦:父子(zi)有亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧(yōu)民(mín)如(rú)此(cǐ),而(ér)暇耕乎(hū)?”

  “尧以(yǐ)不得舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之不易为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财(cái)谓之惠(huì),教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是(shì)故(gù)以(yǐ)天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧(yáo)之(zhī)为君!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉(yān)!’尧舜(shùn)之(zhī)治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦不用于(yú)耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之(zhī)或欺(qī)。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相(xiāng)若;

  五谷(gǔ)多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道(dào),相(xiāng)率而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神(shén)农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的(de)人,听说您(nín)实行仁(rén)政(zhèng),愿意接受(shòu)一(yī)处(chù)住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒(lěi)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了(le),我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来(lái)所学的东西而(ér)向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样(yàng),还没听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓(xìng)一(yī)起(qǐ)耕作(zuò)而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定(dìng)要自己(jǐ)织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自(zì)己(jǐ)织呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是(shì)自己制(zhì)造的(de)吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算损害了陶(táo)匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也(yě)是用他们的(de)农(nóng)具炊具(jù)换粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什(shén)么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地(dì)不怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的(de)活(huó)儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末治理天下(xià)难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼着(zhe)干(gàn)吗?有(yǒu)做官(guān)的人干的(de)事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自己制造然后才(cái)用(yòng),这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用体(tǐ)力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的(de)人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山(shān)野沼泽地带(dài)的草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏(shū)通九河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地带才能(néng)够(gòu)耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教导百(bǎi)姓耕(gēng)种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理(lǐ),单(dān)是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没(méi)有教化,便(biàn)和禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间(jiān)应有的关(guān)系(xì)的道(dào)理教给百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道(dào),夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊卑(bēi)之(zhī)序,朋(péng)友之(zhī)间(jiān)有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们(men)正(zhèng)直,帮助(zhù)他们,使他们(men)得(dé)到向善之(zhī)心(xīn),又随着救(jiù)济他们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作(zuò)为(wèi)自(zì)己的(de)忧虑,舜把得(dé)不(bù)到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把(bǎ)地种不(bù)好作为自己(jǐ)忧虑的(de)人(rén),是(shì)农(nóng)民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人(rén)向善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤(xián)人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大(dà),只有尧能效(xiào)法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语(yǔ)言(yán)来形容(róng)!舜真是个得君(jūn)主之道的人啊!崇高啊,有天下却(què)不事事过(guò)问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下(xià),难道不要费心思(sī)吗(ma)?只不过不用在(zài)耕(gēng)种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺(shùn)从许子的学说,市价就不会(huì)不同,国(guó)都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五(wǔ)尺的(de)孩子到(dào)市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短(duǎn)相(xiāng)同价钱(qián)就相同(tóng);

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价(jià)钱(qián)就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量相(xiāng)同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱(qián)就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物(wù)品的价格不一致,是(shì)物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍(bèi),有的相差(chà)十(shí)倍(bèi)百倍,有的相差千倍(bèi)万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是使天(tiān)下混乱的(de)做法。

  制作粗糙的(de)鞋子和制作精细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道会去(qù)做精细(xì)的鞋(xié)子(zi)吗(ma)?按(àn)照许(xǔ)子的办法去做,便是(shì)彼(bǐ)此带领着去干弄虚作(zuò)假(jiǎ)的事(shì),哪里能治(zhì)好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀(huái)王时期。

  依托远古神农氏“教(jiào)民农(nóng)耕”之言(yán),主张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打草织席(xí)为生。

  滕文公元年(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学观点,成为农(nóng)家学派的(de)忠(zhōng)实(shí)信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反对不(bù)劳而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从(cóng)事(shì)手(shǒu)工业生产,他还意识到市场货物交换的(de)重要作用,并对物价方(fāng)面有较深(shēn)入(rù)的(de)研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家(jiā)思想见解(jiě)和实践活动,对后(hòu)世的农业社会和农业思想模(mó)式产生了巨大的(de)影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年(nián)),名(míng)轲,字子(zi)舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家(jiā)、教育家,战国时期(qī)儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想(xiǎng),成(chéng)为仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子(zi)合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注释(shì)如下:

  一、原文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟(mèng)子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不(bù)为(wèi)厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不(bù)可(kě)耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大(dà)人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之(zhī)所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;治于人(rén)者(zhě)食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过(guò)其门(mén)而不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公(gōng)说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住(zhù)处做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都(dōu)穿粗(cū)麻(má)布的衣(yī)物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈(chén)相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具某(mǒu)和耜从宋国(guó)来到滕国(guó),对膝文公说:“听(tīng)说(shuō)您(nín)实(shí)行圣人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定(dìng)要(yào)自己种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要(yào)自己织(zhī)布然(rán)后才穿衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子(zi)穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢(juàn)做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不(bù)自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食(shí)换(huàn)农具炊具不算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng)也(yě)是用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮食,难道(dào)能算是伤害(hài)了农夫吗?再(zài)说(shuō)许子(zi)为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿本来(lái)就不可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来(lái),那末治理天(tiān)下(xià)难道(dào)就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官(guān)的人千的事,有当百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活(huó),各种工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定要自己制造(zào)然(rán)后才用,这是(shì)带着天(tiān)下的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的(de)人统治(zhì)别人,弯咐(fù)局(jú)使用体力的人被人统治;被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供(gōng)养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼泽地(dì)带的(de)草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮(liáng)食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔(bēn)波八年(nián),多次经过家门(mén)都没(méi)有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指农(nóng)家学派的学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今(jīn)山东滕(téng)县(xiàn)西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里(l中国的三线城市有哪些 排名,中国的三线城市有哪些2022ǐ)指走到(dào)。

  4、廛(chán):一般百姓的(de)住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名词(cí),指许行(xíng)所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如(rú)动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年(nián)到公元前(qián)289年(nián)),姬姓,孟氏,名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教(jiào)育家,儒家学(xué)派的代表人物之一,地位(w中国的三线城市有哪些 排名,中国的三线城市有哪些2022èi)仅次于孔子(zi),与(yǔ)孔(kǒng)子并(bìng)称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代(dài)表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得(dé)道多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 中国的三线城市有哪些 排名,中国的三线城市有哪些2022

评论

5+2=