成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于(yú)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒(zú)为良民,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译(yì旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释),于(yú)令(lìng)仪不责盗全(quán)文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的(de)性格(gé)特(tè)点等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì)

  于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要(yào)做小偷呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭(cán)愧(kuì),最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称(chēng)道于令仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名(míng)门(mén)望族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文

  曹(cáo)州(zhōu)旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年(nián)时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说(shuō):“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西(xī),小偷(tōu)说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终于成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于(yú)令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今(jīn)为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 旖旎是什么意思解释,风光旖旎是什么意思解释

评论

5+2=