关于自相矛盾选自哪本书作者是谁(shuí),自(zì)相矛(máo)盾选自哪本书(shū)作者(zhě)是(shì)谁时(shí)期以(yǐ)及自(zì)相矛盾选自哪本(běn)书作(zuò)者是谁,自(zì)相矛盾选自(zì)哪本书(shū)作(zuò)者(zhě)是谁哪个(gè)朝代(dài),自相矛盾选(xuǎn)自哪本书作者是谁时(shí)期,自相矛盾选自哪本书(shū)作(zuò)者是(shì)什么(me)时期的什么家(jiā)谁,自(zì)相矛盾选(xuǎn)自哪本书籍等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):
自相矛盾选自(zì)哪本(běn)书作(zuò)者是谁,自(zì)相(xiāng)矛(máo)盾选(xuǎn)自哪本书作(zuò)者是谁(shuí)时期
《自相矛盾》选自《韩非子(zi)》一(yī)书。
《韩(hán)非子》是法家学派(pài)的代表(biǎo)著作,共二十卷。
韩非(约公元(yuán)前280~233年),后人(rén)称韩(hán)非子或韩子,战国时期韩国(guó)人,为韩国公子,与李斯同学(xué)于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派(pài)代表人物。
原文:楚人(rén)有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫(mò)能陷也(yě)。
为什么复兴号很少人买 ”又誉其矛曰:“吾矛(máo)之利(lì),于物无不陷也。
”或曰:“以(yǐ)子之(zhī)矛陷子之盾,何如(rú)?”其人弗能应也。
众皆(jiē)笑之(zhī)。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不(bù)可同世(shì)而立。
译文(wén):在战国时期,楚国有个(gè)卖矛和盾的人,他先夸(kuā)耀自己的盾很坚硬,说(shuō):“无论用什么(me)东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的(de)矛很锐利(lì),说:“无论什(shén)么东(dōng)西(xī)都能(néng)被它破坏!”,市(shì)场上的(de)人(rén)质(zhì)问他:“如(rú)果用你的矛去刺(cì)你的(de)盾(dùn),它们将怎么样?”,那个人无法回(huí)答。
众人嘲笑他。
无法被刺穿的盾(dùn)牌(pái)和能(néng)刺破所(suǒ)有(yǒu)盾(dùn)的长矛,是不可能共同存在的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了