成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日

北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前(qián)妻(qī)之(zhī)口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文(wén)言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她(tā)生存(cún),这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君(jūn)作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了(le),其(qí)他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物呢?”于(yú)是(shì)自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇女称丈(zhàng)夫的(de)父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日>  有年矣:有些年了,好(hǎo)多(duō)年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历(lì)七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了几年,总共考(kǎo)了(le)十(shí)多次,自称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文(wén)及(jí)翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻(qī)对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷(yé)果然(rán)得志了。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位(wèi)并且任用他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣(róng)耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢(ne)?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到(dào)他的前妻和前(qián)妻的后夫察(chá)液(yè),便接到官(guān)署,住在(zài)园(yuán)中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》是(shì)《越(yuè)妇(fù)言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去(qù)妻(qī)言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任(rèn),以安民济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变(biàn)高的(de)时(shí)候(hòu),没(méi)有痛恨他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这也是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了(le),买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下没有(yǒu)处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让(ràng)她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十(shí)多(duō)次,自称“十二三(sān)年(nián)就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎(láng)中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急于(yú)享受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国安民的事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本(běn)郡(jùn)太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前(qi北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日án)妻(qī)和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在(zài)园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富贵(guì)就(jiù)只贪图享受(shòu),不(bù)思匡国安民了北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 北京银行营业时间,北京银行营业时间周六周日

评论

5+2=