成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书(shū)、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士(shì)大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城(chéng),明(míng)日(rì)割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予人(rén),省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国(guó)的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也(yě)

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能(néng)独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱(ài)惜(xī)他们的国(guó)土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立(lì)了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的(de)大(dà)势(shì),有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明(míng)了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不(bù)至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密(mì),无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之外(wài),还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵(xún)政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四(sì)月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(lì)(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

<做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪p>     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义(yì):不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用(y做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪òng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个(gè))郡,可(kě)惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱(ài)惜他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了(le)当时历史(shǐ)发(fā)展走向统(tǒng)一的(de)大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依(yī)据(jù)史实(shí),抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 做出贡献,做出贡献与作出贡献的区别在哪

评论

5+2=