成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

苏州区号是多少

苏州区号是多少 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译以及王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苏州区号是多少

王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是(shì)一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士气(qì)和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与(yǔ)周王(wáng)室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的(de)英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  苏州区号是多少岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。

  全诗(shī)表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮(pí)渣气和乐观精(jīng)神(shén),其(qí)独具(jù)矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义(yì)精神(shén)的(de)反(fǎn)映(yìng)。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦(qín)军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首府郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求(qiú)援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并(bìng)不(bù)意味简单的(de)、机械的(de)重复(fù),而是不(bù)断递进,有所发(fā)展的。

  如首章(zhāng)结(jié)句“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的(de)意思,这才(cái)是(shì)行(xíng)动的(de)开始。

  三章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 苏州区号是多少

评论

5+2=