成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其(qí)土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì)

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一(yī)个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得(dé)到较快(kuài)的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完(wán)美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的(de)表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其(qí)土,义不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面(miàn):大(dà):大(dà)的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很(hěn)少的(de)一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理本(běn)来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国(guó)土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的(de)大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即提出(chū)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中(zhōng)心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=