苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的(de)。
关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义
“苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。
出(chū)自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。
原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。
苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。
《六国论(lùn)》提(tí)出(chū)并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙。
《六国论》翻译及原文
《六(liù)国(guó)论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品(pǐn)。
下面是的(de)我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!
《六国论》翻(fān)译及原文
作者简(jiǎn)介
苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。
生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。
年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。
岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。
乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。
至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师(shī)。
欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。
宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。
历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。
与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。
书成而卒。
洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥(shì)法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。
原文
六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。
赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。
或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完(wán)。
故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。
秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。
较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。
则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。
思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。
子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。
今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。
起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。
至(zhì)于颠覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。
”此言(yán)得之。
齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。
五国既丧,齐亦不(bù)免矣。
燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。
是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。
赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而(ér)三胜(shèng)。
后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。
洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。
且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。
向使三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。
呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得下咽也。
悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。
为国者无使为积威之所劫哉!
夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。
苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣。
注释
1.兵:兵器(qì)
2.善:好(hǎo)。
3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国。
赂,贿赂(lù)。
这里指向秦割(gē)地求(qiú)和。
4.或曰:有人说。
这是设问(wèn)。
下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。
5.率:都(dōu),皆。
6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思(sī)。
7.完:保全。
8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。
9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。
10.其实:它的实际数目。
11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。
12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。
厥,其。
先,对去世(shì)的尊长的敬称。
祖父,祖辈与父辈.
13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。
意思是(shì)冒着霜露。
和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。
14.视:对(duì)待
15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。
实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。
16.然则(zé):既(jì)然这样,那么(me)。
17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。
18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。
奉:奉送(sòng)。
弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。
繁:多(duō)。
19.判:茄胡决定枣察。
20.至于(yú):以至(zhì)于。
21.颠覆:灭亡。
22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。
23.事:侍奉。
“以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。
24.此言得(dé)之:这话对了(le)。
得之,得其理。
之,指(zhǐ)上面说的道理。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭亡(wáng)。
古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。
28.与嬴(yíng):亲附秦国。
与,亲(qīn)附。
嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。
29.既:已经。
30.免:幸(xìng)免(miǎn)。
31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。
32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。
33.斯:这
34.始:才
35.速:招(zhāo)致(zhì)。
36.再:两次。
37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))
38.洎:及,等到。
39.以:因为
39.谗:小人的坏(huài)话。
40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。
邯郸,赵国(guó)的都城(chéng)。
41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。
革,改变,除去(qù)。
殆,几乎(hū),将要(yào)。
42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。
43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。
44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。
数(shù),天(tiān)数。
理,理(lǐ)数。
皆指(zhǐ)命(mìng)运。
45.当:同“倘”,如果。
46.易(yì)量:容(róng)易判断。
47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣(chén):以,用。
48.礼:礼待。
名作动。
49.食之不(bù)得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。
下:向下。
名作(zuò)动。
咽:吞(tūn)咽(yàn)。
50.势:优势(shì)。
51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却(què)。
积威:积久而成的威势。
劫,胁迫,劫持。
52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。
月,每月,名作状。
以,而。
53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊!
54.势(shì)弱于秦。
于:比。
55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。
可以:可(kě)以凭(píng)借。
56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。
以,凭(píng)着。
57.下(xià):指在六国之后
58.从:跟随。
59.故(gù)事:旧事(shì),先例。
一(yī)词多义
以:
1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。
介词)
2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)
3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举以(yǐ)之予人
4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)
5、苟以天下之大(凭借)
6、日削月割,以趋于亡(以至于。
连(lián)词)
7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)
8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))
之:
1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)
2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))
3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )
4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))
5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的 )
6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。
都是代词(cí)。
)
7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)
而:
1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)
2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)
3.故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)
4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)
5.二败而三胜(并列)
6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接)
然:
1.然则:既(jì)然这样,那么。
2.然(rán)后:这样以后。
兵:
1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)
2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))
3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词(cí),战争(zhēng))
暴:
1.暴霜露(动词(cí),曝露)
2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)
事:
1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)
2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)
犹:
1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))
2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)
始(shǐ):
1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)
2.始速祸焉(副词,才)
向:
1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)
2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))
亡:
1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。
动词)
2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。
动词)
3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)
与:
1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。
动词)
2、与战胜而得者(和(hé)。
介词)
古今异义
1.其实(shí):
古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上
2.祖父:
古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲
3.至于:
古义:以至于。
今义:表示到达(dá)某种程度
4.可以:
古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可)
5.故事:
古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种
6.智力:
古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平
7.然后:
古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应
8.与:
古(gǔ)义:结交 今义:和
9.速:
古义(yì):招致 今义:速度
10.不(bù)行:
古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)
11.再:
古义(yì);两次 今义(yì);第二次
成语
如弃草芥:
芥(jiè),小草(cǎo)。
就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。
形容毫不在意。
抱薪救火:
薪(xīn):柴草。
抱着(zhe)柴草去救火。
比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而扩大。
特殊句(jù)式(shì)
一、介词结构后置
1.赵尝五战于秦
2.齐人勿(wù)附于秦(qín)
3.其势(shì)弱于秦
二、省略句
1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人
2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急
3.至丹以荆卿(qīng)为计
4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉
5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)
6. 邯郸(dān)为郡
7. 思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘
三、被动句
1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)
2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉
3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫
四、判断句(jù)
1.是又在六国(guó)下矣
2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也
3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也
4. 赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也
5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦
五、定语后置句
1.苟以天下之大(dà)
六、宾语前置句
1.并力(lì)西向
词(cí)类(lèi)活用
1.义不赂(lù)秦
义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)
2.牧连(lián)却之
却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动(dòng)用法
3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才
事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词
礼:礼待 名词为动词
4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)
下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词(cí)
5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡
日:每天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)
6.以地事(shì)秦
事:侍奉 名(míng)词作动词
7.惜其用武而不终也
终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动词
8.不能独完
完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词
9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)
理:按理来(lái)说名(míng)词作状语
10.始(shǐ)速(sù)祸焉
速:招致 形容词作动词
11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)
小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词
12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事
下(xià):取自下策(cè) 名词作(zuò)动词
通假字(zì)
1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌
通餍:满足
2.当与秦相较,或未易量
通倘:如(rú)果
3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉
通毋:不要
4.暴霜(shuāng)露
通曝:冒着
译文
六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。
拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。
有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。
原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失(shī)掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独自保全。
所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。
”
秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。
比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。
六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍。
那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在(zài)于战争(zhēng)。
想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地。
子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。
今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。
明天起床一看四周边境,秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了。
既然这样,那么诸侯(hóu)的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。
所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。
到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。
古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。
”这话说的(de)很正确。
齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。
五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就(jiù)没法幸免了。
燕国(guó)和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。
因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。
等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策(cè),这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。
赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗。
后(hòu)来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。
(赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。
等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵三角形中线长公式是什么,中线长公式是什么原因国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。
而且燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。
假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。
(燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。
唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不(bù)能咽下去。
真(zhēn)可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。
治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它(tā)的优势。
如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。
写作(zuò)特点
1.借古讽今,针砭时弊
战(zhàn)国时代,七雄争霸。
为了(le)独占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之间不(b三角形中线长公式是什么,中线长公式是什么原因ù)断进(jìn)行战争。
最后(hòu)六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了(le)。
六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关(guān)系(xì),经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国(guó)。
同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。
本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对现(xiàn)实政治的主张。
因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。
本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。
文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深(shēn)省。
2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密
本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的(de)一般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。
文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。
文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。
全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。
不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。
文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法(fǎ)。
如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比。
通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。
3.语言生动,气(qì)势充沛
在语言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的特点。
在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增强了文章的(de)表达(dá)效果。
文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。
不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议(yì)的(de)文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感人。
再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。
苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。
关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义
“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国了。
出(chū)自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。
原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。
苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。
《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。
《六国论》翻译及原文(wén)
《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。
下面是的我为大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!
《六国论(lùn)》翻译及原文
作者简介
苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。
生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。
年二十七,始(shǐ)发愤为学。
岁馀举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。
乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。
至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同(tóng)至京师。
欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。
宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。
历迁陈州项目城令。
与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。
书成而卒。
洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。
原(yuán)文
六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。
赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。
或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完(wán)。
故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。
秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。
较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。
则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣。
思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì)。
子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。
今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一(yī)夕(xī)安寝。
起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。
故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。
至于颠覆,理固宜然。
古人(rén)云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。
”此言(yán)得之。
齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。
五国既丧(sàng),齐亦不免矣。
燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂秦。
是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。
至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸焉。
赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。
后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。
洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。
且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。
向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量。
呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。
悲夫!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。
为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!
夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。
苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。
注释(shì)
1.兵(bīng):兵器
2.善:好。
3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。
赂,贿赂。
这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。
4.或曰:有人(rén)说。
这是设问。
下(xià)句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。
5.率:都,皆。
6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。
7.完:保全。
8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。
9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的地方。
10.其实:它的实际数目。
11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西),大,最。
12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。
厥,其。
先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。
祖父,祖辈与父辈(bèi).
13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。
意思是冒着霜(shuāng)露。
和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。
14.视:对待
15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。
实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。
16.然则:既然这样,那么。
17.厌:同“餍”,满足。
18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。
奉:奉送。
弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。
繁(fán):多。
19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。
20.至于:以(yǐ)至于。
21.颠覆:灭亡。
22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。
23.事:侍奉。
“以地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。
24.此言得(dé)之:这话对(duì)了(le)。
得(dé)之(zhī),得其(qí)理。
之,指上面(miàn)说的道理。
25.终:最后。
26.继:跟着。
27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。
古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。
28.与嬴:亲附秦(qín)国。
与(yǔ),亲附(fù)。
嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。
29.既:已(yǐ)经。
30.免:幸免(miǎn)。
31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的(de)谋略。
32.义:名词作动词,坚持正义。
33.斯:这
34.始(shǐ):才
35.速:招致(zhì)。
36.再:两次。
37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)
38.洎(jì):及,等到。
39.以(yǐ):因为
39.谗:小人的坏话。
40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。
邯郸,赵国的都城。
41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。
革(gé),改变,除(chú)去。
殆,几乎,将要。
42.智力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。
43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。
44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。
数,天数。
理(lǐ),理(lǐ)数。
皆指(zhǐ)命(mìng)运。
45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。
46.易量:容易判(pàn)断。
47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。
48.礼:礼待。
名作(zuò)动(dòng)。
49.食之不(bù)得下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐。
下(xià):向下。
名作(zuò)动。
咽:吞咽。
50.势(shì):优(yōu)势。
51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却(què)。
积威(wēi):积久而(ér)成的威势(shì)。
劫,胁(xié)迫,劫持。
52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。
月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状。
以,而。
53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势胁迫啊!
54.势弱于秦。
于:比。
55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。
可(kě)以:可以凭借(jiè)。
56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。
以,凭(píng)着。
57.下:指在六国之后
58.从:跟随。
59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。
一词多义
以:
1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。
介词(cí))
2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)
3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人
4.以地事秦 ( 用)
5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)
6、日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。
连词)
7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)
8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)
之:
1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)
2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)
3.以有尺寸之地(的(de) )
4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))
5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )
6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。
都(dōu)是代词。
)
7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)
而(ér):
1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))
2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)
3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)
4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)
5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)
6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)
然:
1.然则(zé):既然这样,那(nà)么。
2.然后:这样以后。
兵:
1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)
2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)
3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)
暴(bào):
1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)
2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)
事:
1.以地事秦 (动词,侍奉)
2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)
犹:
1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)
2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势(副词(cí),仍然,还(hái))
始(shǐ):
1.始有远略(名词,起初)
2.始速(sù)祸焉(yān)(副(fù)词,才(cái))
向:
1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))
2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)
亡:
1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。
动词)
2.是(shì)故燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。
动(dòng)词)
3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)
与:
1、与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。
动词)
2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和。
介词)
古今异义
1.其(qí)实(shí):
古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际上
2.祖父(fù):
古义:祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲
3.至于:
古义(yì):以(yǐ)至于。
今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度
4.可以(yǐ):
古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)
5.故事:
古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种
6.智力:
古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平
7.然后:
古义:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应
8.与:
古义:结交 今(jīn)义:和
9.速:
古(gǔ)义:招致 今义:速度
10.不(bù)行:
古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可以
11.再(zài):
古义(yì);两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)
成(chéng)语
如弃草芥:
芥,小(xiǎo)草。
就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。
形容毫(háo)不在意。
抱薪救火(huǒ):
薪:柴(chái)草。
抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。
比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。
特(tè)殊句(jù)式
一、介词结构后置
1.赵(zhào)尝五战于秦
2.齐(qí)人勿附于(yú)秦
3.其势弱(ruò)于秦
二(èr)、省略(lüè)句
1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人
2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急
3.至(zhì)丹以荆卿为计
4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉(三角形中线长公式是什么,中线长公式是什么原因zāi)
5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)
6. 邯郸(dān)为郡
7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘
三、被动句(jù)
1.洎牧以谗诛
2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉
3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫
四(sì)、判断句
1.是又(yòu)在六国下矣
2.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也
3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)
4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)
5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)
五、定语后置句
1.苟以(yǐ)天下之大
六、宾语前置句
1.并力(lì)西向
词类活用
1.义(yì)不(bù)赂秦
义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词
2.牧连却(què)之(zhī)
却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使动(dòng)用法
3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才
事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词
礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词
4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下(xià)咽也
下:吞下 名词为动词(cí)
5.日削(xuē)月割,以趋于亡
日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)
6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)
事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作(zuò)动词
7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也
终:坚持(chí)到底 形容词(cí)作动词
8.不能独完
完:完(wán)好,保全 形容(róng)词(cí)作动词
9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然
理:按(àn)理来说名词作状语
10.始速祸焉(yān)
速(sù):招致 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)
11.小则获邑,大(dà)则(zé)得(dé)城
小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)
12.下(xià)而从六国破亡之故事
下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词
通假字
1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌
通餍(yàn):满足
2.当与秦相较(jiào),或未易量
通倘:如果
3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)
通毋:不要
4.暴霜露
通曝:冒着
译(yì)文(wén)
六国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。
拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。
有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。
原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。
所以说:弊病在于贿赂秦国。
”
秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。
比较(jiào)秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际(jì)多百(bǎi)倍。
六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多百倍(bèi)。
那(nà)么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。
想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。
子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。
今天割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉(jué)。
明天起床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又(yòu)来了(le)。
既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。
所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决定了。
到了覆灭的地步,道(dào)理本(běn)来就是(shì)这样子的。
古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。
”这话说的很(hěn)正确。
齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。
五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。
燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。
因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果(guǒ)。
等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。
赵国曾经(jīng)与秦(qín)国(guó)交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。
后来秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。
(赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。
等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。
而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不(bù)得(dé)已(yǐ)的事。
假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。
(燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去(qù)。
真可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。
治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!
六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。
如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。
写作特点
1.借(jiè)古讽今,针砭时弊
战(zhàn)国时代,七雄争霸。
为(wèi)了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。
最(zuì)后(hòu)六(liù)国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。
六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。
同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国(guó),顺(shùn)应了(le)当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必然(rán)性。
本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。
因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而(ér)应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。
本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。
文末(mò)巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省(shěng)。
2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密
本文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。
文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。
文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。
全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。
不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相映。
文中(zhōng)运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。
如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。
通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性(xìng)。
3.语(yǔ)言生动,气势充沛
在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。
在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。
文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。
不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。
再加上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三角形中线长公式是什么,中线长公式是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了