于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译(yì)是(shì)于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。
关于(yú)于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻(fān)译以及于(yú)令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译卒为良民,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译733是什么意思,于令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译
于令仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居(jū)的儿子。
于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)曹州于令仪,是做(zuò)生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。
一天晚(wǎn)上有人到他家行(xíng)盗。
于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
令(lìng)仪对(duì)他说(shuō):“你向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。
”问他需要什么(me),小偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣(yī)服(fú)了。
”令仪(yí)按照他要求的数目(mù)给了他。
小(xiǎo)偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心你被人(rén)盘问。
”留到天(tiān)亮(liàng)才(cái)打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。
乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于(yú)令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈(bèi),建(jiàn)立(lì)学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来(lái),他(tā)们于(yú)家是曹南一带的(de)名(míng)门望(wàng)族。
于令仪不责盗(dào)原(yuán)文曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入(rù)其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。
令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。
”于令仪如其所言与之,其欲与之。
既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。
”留之,至明使(shǐ)去(qù)。
盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。
乡(xiāng)里称君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。
于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)翻译
魏(wèi)国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家(jiā)道(dào)非常富(fù)足。
有(yǒu)天晚(wǎn)上,一(yī)名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被(bèi)他(tā)的几(jǐ)个儿(ér)子逮住了(le),发现原来是(shì)邻居的小孩(hái)。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。
”燃(rán)差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了。
”于(yú)令(lìng)仪依照他的要求(qiú)给了他。
小偷(tōu)已经离开,于令仪(yí)又叫(jiào)住他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留(liú)下(xià)钱财,到了(le)明天再(zài)拿(ná)走(zǒu)。
”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了(le)善良的人。
邻居乡(xiāng)里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪(yí)济(jì)盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲(huì)人》
原文:《于令仪诲人》
宋代:王辟(pì)之
曹州于(yú)令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。
一夕(xī),盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。
”如其欲与之。
733是什么意思> 既去,复呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
留之,至(zhì)明使(shǐ)去。
"盗大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。
乡(xiāng)里称君为善士(shì)。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了