成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

东莞属于几线城市

东莞属于几线城市 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释是本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读的。

  关(guān)于文言文许行原文及翻(fān)译注释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译及注释以及文言文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译(yì)拼音,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释,许(xǔ)行(xíng)古文,许行原文及翻译古文岛等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译(yì)注释(shì),文言(yán)文许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰(yuē):“远方(fāng)之(zhī)人,闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其(qí)学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子(zi),道(dào)许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有大(dà)人之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所为备,如必自为而后(hòu)用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳(láo)力者(zhě)治于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于人,天下(xià)之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注(zhù)诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣(yī)逸居而(ér)无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒(tú),教以人伦:父子(zi)有(yǒu)亲,君(jūn)臣有义,夫妇有(yǒu)别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得之,又从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹(yǔ)、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之(zhī)惠(huì),教人以善谓之忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎(hū),民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有(yǒu)天下而不(bù)与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无(wú)所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市(shì),莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛(bó)长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或(huò)相千万。

  子(zi)比(bǐ)而(ér)同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪者也,恶(è)能(néng)治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人(rén),听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公(gōng)给了(le)他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门(mén)徒(tú)陈相(xiāng),和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农具(jù)耒和耜从宋国(guó)来(lái)到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您(nín)实(shí)行圣(shèng)人(rén)的政治主张,这(zhè)也算是圣(shèng)人(rén)了,我们愿意做圣(shèng)人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后非(fēi)常(cháng)高(gāo)兴(xīng),完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学(xué)的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行(xíng)的话(huà)说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是贤德的君主(zhǔ);

  虽然这样,还没(méi)听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起(qǐ)耕作(zuò)而取得食物(wù),一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布(bù)帛的仓库,那么这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自(zì)己种庄稼然(rán)后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自(zì)己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的(de)粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮(liáng)食换农(nóng)具(jù)炊(chuī)具不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮(liáng)食(shí),难道能算是(shì)损害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交(jiāo)换呢?为什么许子(zi)这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本(běn)来(lái)就不可(kě)能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说(shuō)来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)干(gàn)的(de)事,有当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活(huó),各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用(yòng),这(zhè)是(shì)带(dài)着(zhe)天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的(de)人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍(biàn)布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放(fàng)大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家门(mén)都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓(xìng)得(dé)以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的道理(lǐ),单(dān)是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧,派契(qì)做司徒,把人与人之间应有的关系的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之(zhī)间有内外之别,长幼之(zhī)间有尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附(fù),使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他(tā)们得到(dào)向善之心(xīn),又随着(zhe)救济(jì)他们,对他们施(shī)加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这(zhè)样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自(zì)己(jǐ)的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财(cái)物(wù)分给别人叫做(zuò)惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找(zhǎo)到贤人(rén)叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是(shì)容(róng)易的(de),为(wèi)天下找到(dào)贤(xián)人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能(néng)效法天(tiān)。

  广(guǎng)大辽阔啊(a),百姓(xìng)不(bù)能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是(shì)个得君(jūn)主(zhǔ)之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心(xīn)思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没(méi)有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食(shí),数(shù)量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大(dà)小(xiǎo)相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价(jià)格(gé)不一致,是物品的(de)本性(xìng)决定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍,有的(de)相(xiāng)差千(qiān)倍(bèi)万(wàn)倍。

  您(nín)让它们(men)平列等(děng)同起(qǐ)来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙(cāo)的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同(tóng)样(yàng)的价(jià)钱,人们难道会去(qù)做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子(zi)的办法去(qù)做(zuò),便是彼此(cǐ)带领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托远古神农氏(shì)“教民(mín)农(nóng)耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门(mén)徒数十(shí)人,穿(chuān)粗麻短衣(yī),在江汉(hàn)间(jiān)打草织(zhī)席为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公(gōng)元前(qián)332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给(gěi)他一(yī)块可以耕种的土地,经营(yíng)效(xiào)果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家陈(chén)良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟、陈(chén)辛(xīn)带(dài)着农具(jù)从宋(sòng)国来到(dào)滕国拜(bài)许(xǔ)行(xíng)为师,摒弃了(le)儒学观(guān)点,成为农家(jiā)学派的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈相,了一场历史上著名的(de)“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心(xīn)是反对不(bù)劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从(cóng)事手工业生产,他(tā)还意(yì)识到市场(chǎng)货物交换的(de)重要作用,并对物(wù)价方面(miàn)有较深入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到的农家(jiā)思(sī)想见解和实践活动(dòng),对后(hòu)世的(de)农业社会和农(nóng)业思想模式(shì)产生了巨大(dà)的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子舆(yú)(待考,一(yī)说(shuō)字子车或子居(jū))。

  战(zhàn)国时(shí)期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中国古代著名(míng)思想家、教育家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的(de)思想,成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣(shèng)人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许(xǔ)子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如必(bì)自为而后用之(zhī),是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力(lì),劳(láo)心者治(zhì)人,劳力(lì)者(zhě)治于人;治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来(lái)到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接(jiē)受一处住(zhù)处做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人(rén),都穿粗麻布的(de)衣物(wù),靠(kào)编(biān)鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农(nóng)具(jù)某和耜(sì)从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而(ér)向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君(jūn),的(de)确是贤德的君主(zhǔ);虽然(rán)这(zhè)样,还(hái)没听到治国(guó)的(de)真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一(yī)起(qǐ)耕作而取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的(de)仓库(kù),那么这就是(shì)使百姓困苦来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一定(dìng)要(yào)自己种(zhǒng)庄稼(jià)然(rán)后才(cái)吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用(yòng)他们(men)的农具(jù)炊具(jù)换(huàn)粮(liáng)食,难(nán)道(dào)能算是伤害了(le)农夫吗?再说许子(zi)为什么不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事,有当百(bǎi)姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,弯(wān)咐局使用体力的人被人(rén)统治;被人统治的人(rén)供养别人(rén),统治别人(rén)的人被人(rén)供(gōng)养,这(zhè)是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的道路(lù),遍布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼(zhǎo)泽地带的(de)草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏(shū)导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水、汉水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤(yū)塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原(yuán)地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并(bìng)收获(huò)粮食。

  当这个(gè)时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八年,多(duō)次(cì)经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学(xué)派的(de)学说。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓:指从别(bié)国(guó)迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚国(guó)人(rén),是儒家学派的(de)。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的(de)农具(jù)。

  13、道(dào):名词(cí),指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这(zhè)里用(yòng)如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成东莞属于几线城市的绢帛(bó),不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧(shāo)制陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪(wěi):欺诈(zhà)行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情(qíng):本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公(gōng)元(yuán)前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国(guó)时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家学(xué)派的代表人物之一,地位仅(jǐn)次于(yú)孔子,与(yǔ)孔子(zi)并称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最(zuì)早提出民贵君(jū东莞属于几线城市n)轻(qīng)的思想。

  代表(biǎo)作(zuò)有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失道寡(guǎ)助(zhù)》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 东莞属于几线城市

评论

5+2=