屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类(lèi)型的短语是屈打成招的(de)屈(qū)意思是(shì)冤枉的。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语以及屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意思(sī)?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈(qū)怎么什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打成(chéng)招 释(shì)义,屈打(dǎ)成(chéng)招文言文字词翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短语
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈意思(sī)是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认罪。
屈打成招出(chū)自(zì)元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六(liù)问,屈打成招。
”
屈(q不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思ū)打成招的意思是清白(bái)无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成招近义词:不(bù)白之(zhī)冤、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚(jiān)贞(zhēn)不屈、不打自(zì)招、铁案如山。
屈打成招(zhāo)原文典故:刘拟(nǐ)山家失金钏(chuàn),掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问(wèn)。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不(bù)肯一露形声(shēng),故不知有我,今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫(fū)人不能检点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求之,果(guǒ)不(bù)谬,然小女(nǚ)奴已无(wú)完肤矣(yǐ)。
拟山终生(shēng)愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家(jiā)丢了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女(nǚ)奴只好承认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖给了(le)打着鼓子捡破(pò)烂的(de)人。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半(bàn)天都没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上有人轻(qīng)声咳嗽(sòu)了一下说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不愿露出(chū)身形(xíng)声音(yīn)来(lái),因此你不知道有我,今(jīn)天我(wǒ)实在是看不下去(qù)了(le)。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找东西时,错放在漆盒子里了吗(ma)?”按(àn)照那个不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思声音提醒的去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此时已经被打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因(yīn)为(wèi)这(zhè)件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自(zì)己说:“时时难免有这种事,怎么(me)能处(chù)处有这样(yàng)的狐(hú)狸?”因此他当官二(èr)十多年,审(shěn)理案子从来没(méi)有(yǒu)刑讯逼(bī)供过。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤(yuān)枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。
指遭受不(bù)明(míng)不白、无中(zhōng)生(shēng)有的冤枉,不(不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思bù)获得昭雪的(de)屈就蒙受不(bù)白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿(yuàn)去(qù)死,也(yě)不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不屈(qū)服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛亥革(gé)命(mìng)·辛亥三月(yuè)二十九(jiǔ)日(rì)的广州起义》:“从容(róng)就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式(shì);作谓语、宾语、状语;含贬义
常用(yòng)程度(dù): 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代(dài)成语(yǔ)
英语(yǔ)翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻(fān)译: <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读(dú)音注意(yì): 招(zhāo),不(bù)能读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈(qū),不能写作(zuò)“曲(qū)”。
歇后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了