生乎吾前其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也(yě)固(gù)先(xiān)乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉(hàn)语是这句话的(de)意思为生在(zài)我前(qián)面,他懂得(dé)道理(lǐ)本(běn)来就早于我(wǒ)的。
关(guān)于生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语以及生乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固(gù)先乎(hū)吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译乎(hū),生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾的翻译(yì),生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾吾从而师之的意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也(yě)固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译成(chéng)现(xiàn)代(dài)汉语
这句话(huà)的意思为生在我(wǒ)前面,他懂得道理本来就早于我。出自韩(hán)愈的《师说(shuō)》,本文中(zhōng),小(xiǎo)编(biān)整(zhěng)理了这篇文言文的(de)相关知识(shí),快来看(kàn)看(kàn)吧!
《师(shī)说》创作背景《师说》大约是(shì)作者于贞(zhēn)元十七年至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京(jīng)任国子监(jiān)四门博士时所(suǒ)作。
作者到(dào)国(guó)子监上任后,发现(xiàn)科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制(zhì)弊端重(zhòng)重,当(dāng)时的上层社会,看不起教书之人。
在(zài)士大夫阶层(céng)中存在(zài)着既不愿求师(shī铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处),又“羞于为师”的观念。
作者借用(yòng)回答李蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这(zhè)篇文章(zhāng),以澄清(qīng)人(rén)们在“求师”和铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处“为师(shī)”上(shàng)的模糊(hú)认(rèn)识。
《师说》作者简介《师(shī)说》大约(yuē)是作者(zhě)于(yú)贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四(sì)门博铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处士时所作(zuò)。
作者(zhě)到国子监上任后,发(fā)现科(kē)场黑(hēi)暗(àn),朝政腐败,吏(lì)制(zhì)弊(bì)端重重,当(dāng)时的上层社会,看不起教书之人(rén)。
在士大夫阶(jiē)层中存在着既(jì)不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的观念。
作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄清(qīng)人(rén)们在“求(qiú)师”和“为师(shī)”上的模糊(hú)认识。
生(shēng)乎吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也固先乎(hū)吾是什么句式
“生乎吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中(zhōng)有两处(chù)介宾结构状语后置(zhì)。
1、生乎吾前:在(zài)我之前出生。
将“带郑乎吾前(qián)(在(zài)我之前(qián))”这(zhè)个状(zhuàng)语放在谓语动词(cí)“生(出生(shēng))”的后面,是文言文常见的“状语余(yú)行(xíng)局后置”。
2、先(xiān)乎吾(wú):比我早。
同样是将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放在(zài)谓语形容词“先(早)”的(de)后面。
文言文的状(zhuàng)语并不是一定要后置(zhì)的(de),但是,有(yǒu)一种状语必定(dìng)后置,那(nà)就是介宾结构(gòu)作状语。
我们知道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓语中(zhōng)心词的(de)状态、方式、时间(jiān)、处所或(huò)程度(dù)。
表示状态、程度时,一般不(bù)需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。
但(dàn)表示方式、时间、处(chù)所时,往往需要用介词来引入对象(xiàng),如“在哪(nǎ)里(lǐ)”、“于哪天”、“用什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入(rù)的对象(xiàng),属(shǔ)于介词的(de)宾(bīn)语。
竖(shù)让这样的(de)结构(gòu)叫(jiào)“介宾结构(gòu)”。
文言文凡是介宾结构(gòu)都要放在谓语中心词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝说他”,表述为(wèi)“晓之(zhī)以理”。
乎,作介词时,意义相(xiāng)当(dāng)于:于、在。
其实,现代汉语也有状语后置的(de)情况,例如问(wèn)题中的(de)例子,也(yě)可以说成“生在我之(zhī)前”;“早于(yú)我”。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了