远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么(me)意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们(men)则心(xīn)生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也(yě)有人(rén)认为(wèi)是(shì)泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这句(jù)话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境(jìng)的(de)支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本(běn)章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的(de)特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古代(dài)与现代的社(shè)会形态和文化背景(jǐng)差异鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?(yì)巨大,而这(zhè)些因素对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决(jué)定(dìng)性的(de)作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭(gōng)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之(zh鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?ī)则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子(zi)说(shuō):“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南子(zi),也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到(dào)了很(hěn)多抨(pēng)击(jī),被认为是歧(qí)视(shì)女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比(bǐ)较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词(cí)究(jiū)竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是(shì)指孔子所(suǒ)观察到的、当(dāng)时社(shè)会和文化背景中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社(shè)会形态和(hé)文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了