成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗

如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一(yī)段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着(zhe)发生或引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

   如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗  事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担心的(de),本来就不(bù)在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦(qín)国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的(de)特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个(gè)接一(yī)个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却(què)被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言(yán)之成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价了历史事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进(jìn)一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶(ǒu)、对(duì)比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 如何加入如新直销模式 如新是合法直销吗

评论

5+2=