关(guān)于(yú)登高而招(zhāo),臂非加长也,而(ér)见者远道理,登(dēng)高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远,顺风(fēng)而呼以及登高而招,臂非(fēi)加长也,而见者(zhě)远(yuǎn)道理(lǐ),登高而招(zhāo),臂非加长也(yě),而见者远翻译句式,登高而(ér)招,臂非加长也,而见者远,顺风而(ér)呼,登高而招(zhāo),臂非加长也句式,登高而招,臂非加(jiā)长也,而(ér)见者(zhě)远是什么(me)意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
登高而(ér)招(zhāo),臂非加(jiā)长也,而见(jiàn卅是什么意思,卅是什么意思,读音)者(zhě)远道理,登高(gāo)而招,臂非(fēi)加长也,而见者远,顺风而呼
出自:《劝(quàn)学》先秦·荀子(zi)意(yì)思:登到高处(chù)招(zhāo)手,手臂并没有加(jiā)长,可是远处(chù)的(de)人却能看见。
节选:吾(wú)尝终日而思矣,不如须(xū)臾之所学也(yě);
吾尝跂而望矣,不如(rú)登(dēng)高之博见也。
登高(gāo)而招,臂(bì)非加(jiā)长也,而见者远;
顺(shùn)风而(ér)呼,声(shēng)非加疾也(yě),而(ér)闻者彰。
假舆马者,非利足也(yě),而致千里;
假舟楫者,非能水也,而绝江(jiāng)河。
君子生非异也,善假(jiǎ)于(yú)物(wù)也。
翻译:我曾(céng)经(jīng)一天(tiān)到晚地冥思(sī)苦(kǔ)想(xiǎng),(却)比不上片刻学到的知识(收获大);
我曾经踮起(qǐ)脚向(xiàng)远处(chù)望,(却(què))不如(rú)登到(dào)高(gāo)处见(jiàn)得广。
登到(dào)高处(chù)招手,手臂并(bìng)没有加(jiā)长,可是(shì)远(yuǎn)处(chù)的人却能看见;
顺着风喊(hǎn),声音并(bìng)没有加大,可是听的人却能听得很清楚。
借(jiè)助车马的人,并不是(shì)脚(jiǎo)走(zǒu)得(dé)快(kuài),却可以达到(dào)千(qiān)里之外,借助(zhù)舟船的人(rén),并不善于游泳(yǒng),却可以横渡(dù)长江黄河。
君子的资质秉性跟一般人没(méi)什么不同,(只是君子)善于(yú)借助外物罢了。
扩展(zhǎn)资料背景:战国时期儒家的(de)重(zhòng)要(yào)代表人(rén)物是(shì)孟子和荀子。
孟子宣扬“劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者治(zhì)于(yú)人”为(wèi)统治阶级辩护的思(sī)想,而荀子却认为(wèi):人(rén)力能征(zhēng)服自然,应该利用自然(rán)为人类服务。
他的门人(rén)韩非、李(lǐ)斯成为战国(guó)末(mò)期的法家重要代表人(rén)物(wù)。
赏析(xī):本文(wén)围绕“学(xué)不可以已”这个中心论(lùn)点,从学习(xí)的意义(yì)、作用(yòng)、态度等方(fāng)面,有条理、有层次地加(jiā)以阐述。
大量运(yùn)用(yòng)比喻(yù)来说明道理,是这篇文章(zhāng)的特色。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了