王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师(shī),修(xiū)临沂是几线城市,临沂是几线城市2023我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样翻译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君(jūn)王发(fā)兵去交临沂是几线城市,临沂是几线城市2023(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗(shī)。
这是一(yī)首激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结(jié)互(hù)助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神(shén)。
全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了(le)重章叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在(zài)大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的(de)英雄主义气概和(hé)爱(ài)国主义(yì)精神。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是(shì)什么意思
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子(zi)同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发(fā)与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。
扩展资料:
这首(shǒu)诗(shī)充满了(le)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了(le)秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐观(guān)精神,其独(dú)具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风(fēng)格正(zhèng)是秦茄握运(yùn)人(rén)爱国主义精(jīng)神的(de)反映。
由(yóu)于此诗临沂是几线城市,临沂是几线城市2023旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对(duì)秦军来说有巨(jù)大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都(dōu),楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。
于是一举击退了(le)吴兵。
诗共三章,采用了(le)重叠复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数、字数相等(děng),但结(jié)构的(de)相同并不意味简单的、机(jī)械(xiè)的(de)重复,而是不断(duàn)递进,有所发展(zhǎn)的(de)。
如(rú)首章(zhāng)结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动的开始。
三章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参考资料(liào)来源:百度(dù)百(bǎi)科(kē)-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 临沂是几线城市,临沂是几线城市2023
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了