成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思

传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大的(de)翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì)封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思p>

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得(dé)到的(de)土地,(前(qián)者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败(bài)了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的(de)大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学(xué)的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地(dì)确立(lì)自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害(hài),表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有一(yī)般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着(zhe)作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人(rén),而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的(de)后一(yī)分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

  传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思   古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉(diào)了强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什(shén)么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu),可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确(què)立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联(lián)系(xì),而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思

评论

5+2=