就在(zài)笑(xiào)果文(wén)化风波闹的沸沸扬(yáng)扬之际,网上(shàng)又有人爆出知名上市(shì)公司广(guǎng)告牌使用歧视(shì)中国人(rén)词汇,要求下架食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写该英文广告牌。
某知名博主(zhǔ)在社交媒体上表示,苏州一投(tóu)诉平台上(shàng)接到一封(fēng)投诉信,指(zhǐ)责国(guó)际比赛上广告商“长虹”的英文(wén)名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某(mǒu)个知(zhī)名辱华词汇相近。自清朝起,这(zhè)个词被洋(yáng)人用(yòng)来嘲(cháo)笑中(zhōng)国人的口音,逐渐演变成歧视亚洲(zhōu)人的词汇,成为北美(měi)数(shù)十(shí)年排华(huá)史中的典型代表。
近年来,有诸多国外品牌、艺人因为(wèi)使(shǐ)用该词(cí)汇(huì)辱华遭到海内外华人的共同抵制。
而这篇(piān)举报信中的(de)“长(zhǎng)虹”则可能是知名上市公司四川长虹。根(gēn)据该公司官网(wǎng)消息显示,四川长(zhǎng)虹(hóng)为中(zhōng)国(guó)国家羽(yǔ)毛球队尊荣赞助商(shāng),并且通告中有提到上述举报信(xìn)中的苏迪曼(màn)杯。
而举报(bào)信中容易引(yǐn)起(qǐ)辱华联(lián)想的英文广告词(cí),正(zhèng)是(shì)上(shàng)图中长虹(hóng)的红色Logo。但(dàn)是由(yóu)于小编没有英文母语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反应并无(wú)法(fǎ)将(jiāng)之(zhī)与辱华词汇联想(xiǎng)起来。
至(zhì)于(yú)举报(bào)信中的“长虹”是否为上市(shì)公(gōng)司四川长虹,小编有拨打(dǎ)四川长虹官(guān)网(wǎng)的电话询(xún)问,但截至发稿(gǎo),该电话(huà)无人接听。
对于这个(gè)举报,网友的(de)意(yì)见也是分歧极大,有人认为(wèi)“举报者过于敏感”,有人则开(kāi)玩(wán)笑称“看不(bù)清可以去看(kàn)看眼科(kē),利好爱尔眼科”,但也有(yǒu)网友(yǒu)认为“大是大非面前,上(shàng)市公司更应(yīng)作(zuò)出表率(lǜ)”“老外(wài)骂(mà)你,你听(tīng)不懂就(jiù)当做(zuò)没发(fā)生,这不是阿(ā)Q精神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了