不拘(jū)于时(shí)句式(shì)类型,不(bù)拘于时句式还原(yuán)是被(bèi)动句的。
关于不拘于时句式类型,不拘于时句式还原以及不拘于时句式类型,不拘于(yú)时,学(xué)于余句式,不拘于时句(jù)式还原(yuán),不拘于时句式(shì)翻译,不拘(jū)于时句式是(shì)什么等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
不(bù)拘于(yú)时句式类型,不拘于时句式还原
被动句。于,介词(cí),表示被(bèi)动,受,被。
不拘于时,意思(sī)是(shì)不受时俗的拘束(shù)。
指不受当时以(yǐ)求师(shī)为耻的不良风(fēng)气的束缚。
时,时俗,指(zhǐ)当时士大夫(fū)中(zhōng)耻(chǐ)于从师的不(bù)良风气。
师(shī)说节(jié)选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年十七,好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之,不拘(jū)于(yú)时(shí),学于(yú)余。
余嘉其(qí)能行古道
被动句(jù)。
于(yú),介词,表示被动(dòng),受,被。
不(bù)拘于时,意(yì)思是不(bù)受时俗(sú)的拘束。
指不(bù)受当时以(yǐ)求师为耻(chǐ)的不良(liáng)风气的(de)束缚(fù)。
时,时俗,指当(dāng)时士大夫中耻于从师的(de)不良风(fēng)气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通(tōng)习之,不拘于(yú)时,学于余。
余嘉其能行(xíng)古道(dào),作《师说》以贻之。
翻(fān)译:李家的(de)孩子蟠,年龄十(shí)七,喜欢古文,六(liù)经的经文和传(chuán)文都普遍地学习(xí)了,不受时俗(sú)的拘(jū)束(shù),向我(wǒ)学习。
我赞许(xǔ)他能够(gòu)遵行古人(从师)的途(tú)径,写这篇《师说》来赠送他。
不拘于(yú)时出处意(yì)思是不受制于从(cóng)师的时俗限制。
出自唐·韩愈(yù)《师说》。
翻译:李蟠不(bù)受世(shì)俗的拘束,来向我学(xué)习。
拘:拘(jū)束(shù)
时(shí):世俗
余(yú):我
学于(yú)余:向我学习
不拘于时句式
不拘于时句式是被动句。
这句话(huà)出自于师说,原文如(rú)下:
古之学(xué)者必有(yǒu)师(shī)。
师者,所以传道受业解(jiě)惑(huò)也。
人(rén)非生而知之(zhī)者,孰能无惑?惑而不从师,其为粤西是指什么地方(wèi)惑也(yě),终不解矣。
生乎(hū)吾前,其闻道也(yě)固先乎(hū)吾,吾从而师之;生乎(hū)吾后,其闻道也亦先(xiān)乎吾,吾从而师之(zhī)。
吾师(shī)道也,夫庸(yōng)知其年之先后生于吾(wú)乎?是故无贵无贱(jiàn),无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师(shī)道之不传也久矣!欲(yù)人之无(wú)惑也难(nán)矣!古之(zhī)圣(shèng)人,其出人(rén)也远矣,犹(yóu粤西是指什么地方)且从师而问焉;今(jīn)之众(zhòng)人(rén),其下圣(shèng)人也亦远矣,而耻(chǐ)学于(yú)师。
是故圣(shèng)益(yì)圣,愚益(yì)愚。<粤西是指什么地方/p>
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其孝清(qīng)子,择师而教之;于其身(shēn)也,则耻师焉,惑(huò)矣(yǐ)。
彼童子之师,授之书(shū)而习其句(jù)读(dú)者,非(fēi)吾所谓(wèi)派仿传(chuán)其道解其惑者也。
句读之不(bù)知(zhī),惑之不解,或(huò)师焉,或不焉,小学而(ér)大遗,吾未见其明也。
巫医乐(lè)师百工之人,不耻相师。
士(shì)大夫之(zhī)族(zú),曰师曰弟子云者,则(zé)群(qún)聚而笑之(zhī)。
问之,则曰:“彼与(yǔ)彼年相若(ruò)也,道相似(shì)也。
位卑(bēi)则足羞,官(guān)盛则近谀。
”呜呼!师道之不复可巧羡前知(zhī)矣。
巫医乐(lè)师百工之人,君子(zi)不齿,今其智(zhì)乃反(fǎn)不能及,其可怪也(yě)欤!
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 粤西是指什么地方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了