成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣(xuān),字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒的(de)。

  关(guān)于范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释电子(zi)读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年八(bā)岁文言文阅(yuè)读答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  范宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范(fàn)读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中(zhōng)裂(liè)二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子(zi)

范宣年八(bā)岁(suì)译文

  范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜,不小心伤了(le)手(shǒu)指,大声(shēng)哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到(dào)了,关切地(dì)问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到(dào)这里才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他(tā)始终没有(yǒu)接受。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一(yī)个人(rén)难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划分朗读节奏(zòu)(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载,就车(chē)中裂二(èr)丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到(dào)底因(yīn)什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣(xuān)的身上有哪些美好德行值得我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于(yú)父母(mǔ),伤了自(zì)己的就等于伤(shāng)了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格要(yào)求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么(me)?赏析有没有?好的追加(jiā)分(fēn)!!急用,速度回答啊..

  翻译(yì)如下:范(fàn)宣八岁那年,有一次在(zài)后(hòu)园挖菜,无意(yì)中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人(rén)问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他(tā)一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这(zhè)样一(yī)路减半(bàn),终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底还是不肯接(jiē)受(shòu)。

  后来(lái)韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难(nán)道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点(diǎn)字(zì)请注(zhù)明,然(rán)后帮(bāng)你(nǐ)解释~

  范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的(de)。

  关(guān)于范宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音

  范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴(dài)逵从学,视范所(suǒ)为,范(fàn)读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为无用,不宜劳思(sī)于此。

《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人(rén)问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减(jiǎn)半(bàn),减之又(yòu)减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁的时(shí)候,有一次在(zài)后园挖(wā)菜(cài),不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。

  有人听鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点(tīng)到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不是因为(wèi)疼的缘故(gù),身体(tǐ)发肤(fū)是父母给的(de),不(bù)敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的(de)。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生(shēng)活节俭。

  又一(yī)次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢(juàn),他不(bù)肯(kěn)接(jiē)受(shòu);

  减去五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样(yàng)一半一半的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后减到了一匹(pǐ),他始(shǐ)终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅(yuè)读(dú)题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说(shuō)“韩后(hòu)与范同(tóng)载(zài),就(jiù)车(chē)中裂二(èr)丈与范(fàn)”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:手指此(cǐ),这(zhè)终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀(yāo)范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因(yīn)为身体发肤都授之于父母(mǔ),伤了(le)自己的就等于伤了(le)父母,范宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度(dù)回答(dá)啊..

  翻译(yì)如下(xià):范宣八岁那年,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问(wèn)道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收(shōu)下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半,终于(yú)减至一(yī)匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一(yī)档滚(gǔn)个人难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下(xià)了。

  加点字请(qǐng)注明(míng),然后帮你解释~

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

评论

5+2=