成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十(shí)城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大(dà)的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向(xiàn同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗g)西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦(qín)国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论点,进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了(le)论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章(zhāng)不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗>

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦(qín)之物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用(yòng)于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得(dé)城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人(rén同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济(jì)得到(dào)较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历(lì)史的(de)必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达(dá)而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了(le)论(lùn)证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文(wén)章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

评论

5+2=