越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。
关于(yú)越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言(yán)》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》
《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品文。全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表(biǎo)达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意(yì),具有(yǒu)强烈的批判精神。
越妇言(yán)文(wén)言文翻译(yì)买臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。
一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。
每(měi)念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物为心(xīn)期(qī)。
而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣。
天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。
而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。
岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。
又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。
译(yì)文(wén):朱买臣地(dì)位变高的时候(hòu),没(méi)有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!
一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做那,好多年(nián)了。
每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向(xiàng),何尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使(shǐ)命,把(bǎ)安(ān)抚平民(mín)救济百(bǎi)姓(xìng)作为心愿(yuàn)。
而我不幸(xìng)离开买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了。
天子(zi)赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。
但他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。
难(nán)道是(shì)天下没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。
又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢而死。
注(zhù)释越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。
去妻(qī):前(qián)妻。
居之:让她居住。
居,此处为使动用法。
活:养(yǎng)活。
一旦:一天。
近(jìn)侍:身(shēn)边(biān)的侍从。
秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。
意思是为人(rén)妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。
有年矣(yǐ):有些年了,好多年了(le)。
通(tōng)达:做高官。
匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。
致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。
致,使。
济物:救济百(bǎi)姓。
物,这里指人。
心期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给爵位。
疏(shū),分、赐。
命:任(rèn)用。
作者介绍罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。
生于公元(yuán)833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试(shì),历七年不第(dì)。
咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。
黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给(gěi)事(shì)中等职。
公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。
越(yuè)妇(fù)言(yán)原(yuán)文及翻(fān)译
越妇言(yán)原(yuán)文及翻译如(rú)下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。
这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。
有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些(xiē)年了。
每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。
我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了。
天(tiān)子赐给他(tā)爵位(wèi)并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服(fú)并且白天返(fǎn)回故(gù)乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了。
可是他从前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说了。
是天下无事使(shǐ)他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。
(我)又怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。
《越妇(fù)言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一(yī)篇。
越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。
朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。
朱(zhū)买臣(chén)年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离他而(ér)去。
后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。
不久,前妻自缢死。
在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事(shì)是用来赞美朱(zhū)买臣的(de)。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵(guì)就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了。
越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的(de)一篇(piān)小品文的。
关于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》
《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)。全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表(biǎo)达(dá)对(duì)封(fēng)建官(guān)僚的讽刺之意,具(jù)有强烈(liè)的批(pī)判精神。<二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效/p>越妇言文(wén)言(yán)文翻译
买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。
一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者(zhě),有年(nián)矣。
每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达(dá)后(hòu)以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期(qī)。
而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。
天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。
而向(xiàng)所言者,蔑然无闻(wén)。
岂(qǐ)四(sì)方无(wú)事(shì)使之(zhī)然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。
又(yòu)安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。
译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子(zi)让她居住,分(fēn)衣服食(shí)物让她生存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的心意啊!
一天,前(qián)妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍(shì)从(cóng)说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多年(nián)了(le)。
每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平(píng)民救济百(bǎi)姓作为心愿。
而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨(hēng)通了。
天子赐(cì)给爵(jué)位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还(hái)乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。
但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。
难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是(shì)在(zài)一(yī)个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做(zuò)什么。
又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死(sǐ)。
注释越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣(chén)的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。
去妻(qī):前(qián)妻。
居之:让她居住。
居,此处为使(shǐ)动用法。
活:养(yǎng)活(huó)。
一旦:一天(tiān)。
近侍:身边(biān)的侍从。
秉箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。
意思是为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。
有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年(nián)了。
通达:做高官。
匡国(guó):匡(kuāng)正国家(jiā)。
致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。
致(zhì),使。
济物:救济百(bǎi)姓。
物,这里指人。
心期(qī):心(xīn)愿,志愿。
疏(shū)爵:赐给爵位。
疏(shū),分、赐。
命:任用。
作(zuò)者介绍罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。
生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。
咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。
后来又断断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。
黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启(qǐ)三年(nián)(公(gōng)元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。
公元909年(nián)(五代后梁开(kāi)平(píng)三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。
越妇言原(yuán)文及翻译
越妇言原文及翻译如下:
朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。
这也是“仁者之心”吧(ba)。<二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效/p>
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。
每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。
我(wǒ)不幸(xìng)离开(kāi)老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。
天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了(le)。
可是他(tā)从前(qián)所说(匡正国家(jiā二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效)、安抚百姓)的话(huà),却没有再听(tīng)说(shuō)了。
是天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他(tā)急于(yú)享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。
(我)又怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。
《越妇言(yán)》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。
越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故称(chēng)越妇。
朱(zhū)买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。
朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。
后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他(tā)的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。
不久,前妻(qī)自(zì)缢(yì)死(sǐ)。
在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了(le)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 二氧化氮是不是酸性氧化物,一氧化二氮的作用与功效
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了