杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关(guān)于杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)道理,列子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译,七上(shàng)杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)
《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小编整理了杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì),来看(kàn)一下!
杞人忧(yōu)天文言文原文(wén)杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者曰(yuē):“日(rì)月星宿(sù),亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上(shàng)行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞国有个人担(dān)心(xīn)天会塌(tā)、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食不(bù)下咽(yàn),寝(qǐn)不安席。
另外(wài)又有个人为这个杞(qǐ)国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地(dì)方没有空气(qì)的。
你(nǐ)一举一(yī)动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说:“天(tiān)是气体,那日(rì)、月(yuè)、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气中发(fā)光的东西,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他(tā)的人说:“地不(bù)过(guò)是堆(duī)积的土(tǔ)块(kuài)罢了(le),填满(mǎn)了四处,没有什(shén)么地方(fāng)是没(méi)有土块(kuài)的,你行走(zǒu)跳(tiào)跃,整(zhěng)天(tiān)都在地上活动,怎么还担心(xīn)地(dì)会陷下去呢(ne)?”
(经过这个(gè)人一(yī)解释)那个杞国人(rén)才(cái)放下心来,很高(gāo)兴;
开(kāi)导他的(de)人也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的故事公(gōng)元前611年,楚国遇上(shàng)严(yán)重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光(guāng)养晦“三(sān)年不鸣、不飞(fēi)”。
楚之(zhī)四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮(mán)附(fù)庸(yōng)各国的军队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。
公元(yuán)前611年,楚与(yǔ)秦(qín)、巴(bā)三国联军(jūn)大(dà)举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三(sān)国(guó)所(suǒ)灭,楚王实(shí)现(xiàn)了“一鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆(lù)象(xiàng)先是唐朝一(yī)个很(hěn)有气(qì)量的人。
当时太平公(gōng)主(zhǔ)专权(quán),宰(zǎi)相萧至忠、岑义(yì)等大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先(xiān)洁身自好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二年,太平公主(zhǔ)事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多(duō)人,那些(xiē)人事后都不知道。
先(xiān)天(tiān)三年,象先出任剑南道按察使,一个(gè)司马劝象先说:“希望明(míng)公采取些(xiē)杖罚来树立威名。
要(yào)不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当(dāng)政的(de)人讲理就(jiù)可(kě)以(yǐ)了,何(hé)必要讲(jiǎng)严(yán)刑(xíng)呢这不是宽厚(hòu)人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏(lì)民有罪了,大多开导教(jiào)育一番,就放了。
录事对象(xiàng)先(xiān)说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威(wēi)风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都(dōu)差不多(duō)的,难道他们不明白我的话如(rú)果要用刑(xíng),我看应该先(xiān)从(cóng)你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去(qù)。
象先常常(cháng)说:“天下本来无事,都是(shì)人自(zì)己给自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自扰(rǎo))。
如(rú)果在开始就(jiù)能清醒这一点,事(shì)情就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译(yì)注释(shì)
杞人忧天(tiān)的翻译及(jí)原(yuán)文如下:
译文:
杞国有个人担(dān)心(xīn)天地(dì)会崩塌,自己没有(yǒu)可以生存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着(zhe)吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的担心而(ér)担心,就(jiù)去劝导他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。
你的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都(dōu)在空气中进行,为什么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的(de)气体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会掉下(xià)来(lái)吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)也是空气中发光的气体,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那(nà)人又说(shuō):“如果地陷下去了怎么(me)办?”劝导他的人(rén)说(唯物主义者和唯心主义者什么意思,唯心主义者是啥shuō):“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,它填满唯物主义者和唯心主义者什么意思,唯心主义者是啥了四处,没有哪(nǎ)个(gè)地方是没有孝逗(dòu)山土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整天都在地(dì)上(shàng)进(jìn)行,为什么还担心地(dì)会陷下去呢?”于(yú)是(shì)那(nà)个杞国人(rén)才放下(xià)心(xīn)来很(hěn)开心,劝(quàn)导他的(de)人也放下心来很开(kāi)心(xīn)。
原文:
杞国有人忧(yōu)天地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天(tiān)中行止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果积(jī)气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者(zhě),只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏何(hé)?”晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那(nà)种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁(chóu),既自扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不要毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全文寓(yù)意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气(qì)呵(hē)成。
这则(zé)寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形象地说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人(rén)生观而采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 唯物主义者和唯心主义者什么意思,唯心主义者是啥
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了