成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)原(yuán)文及译文(wén)及寓(yù)意(yì),九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马原文译(yì)文启示是九方皋相(xiāng)马出自《列子·说符》,指在(zài)对待人、事(shì)、物的时候(hòu),要抓住本质特(tè)征,不能为(wèi)表面现象所迷惑,要(yào)能透过现(xiàn)象看到本(běn)质的。

  关于(yú)九方皋相马原文及译文(wén)及(jí)寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文(wén)启示以(yǐ)及九方皋相(xiāng)马原文及译(yì)文及(jí)寓意(yì),九方皋相马原文译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文译文启示,九方皋相马原(yuán)文(wén)译(yì)文注释启(qǐ)示,九方皋相马原文译文读音等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

九方皋(gāo)相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相(xiāng)马原文译(yì)文(wén)启(qǐ)示

  九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特征(zhēng),不能(néng)为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑,要能透过现象(xiàng)看(kàn)到本(běn)质。九方皋相马原(yuán)文

  秦穆公谓伯乐曰:“子之(zhī)年长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有可使求马者乎(hū)?”

  伯(bó)乐(lè)对(duì)曰:“良马可(kě)形容筋骨相也(yě)。

  天下之马者,若(ruò)灭若没,若亡(wáng)若失(shī)。

  若(ruò)此者绝尘弥辙,臣之子,皆下(xià)才也,可告以良马(mǎ),不可(kě)告以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,曰九(jiǔ)方(fāng)皋,此其于(yú)马非臣之下也(yě)。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆(mù)公(gōng)见之(zhī),使行(xíng)求(qiú)马。

  三月而反(fǎn)报曰:“已得之矣,在(zài)沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”使(shǐ)人(rén)往取(qǔ)之,牡而骊(lí)。

  穆公不说。

  召伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所使求马者,色(sè)物、牝(pìn)牡尚(shàng)弗能知,又何马之(zhī)能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所观,天机也(yě)。

  得(dé)其精(jīng)而忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其(qí)所见,不(bù)见(jiàn)其所不见;

  视(shì)其所视,而遗其所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

  马至,果天下(xià)之马也。

九方皋相马译(yì)文(wén)

  秦穆公对伯乐说:“您(nín)的年纪(jì)大了,您的子侄中间有(yǒu)没有(yǒu)可以派去寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯(bó)乐回答说:“一般的良(liáng)马是(shì)可以从外形(xíng)容貌筋(jīn)骨上(shàng)观察出来的(de)。

  天(tiān)下难得的好马,是恍恍惚(hū)惚,好像有又好像(xiàng)没有的。

  这(zhè)样的(de)马(mǎ)跑起来像飞(fēi)一样地快,而且尘(chén)土不(bù)扬,不留足(zú)迹。

  我的子侄们都(dōu)是些才智低下的人,可以(yǐ)告诉(sù)他们识别一般(bān)的良马的(de)方法,不能告诉他们识别(bié)天下难得的(de)好马(mǎ)的方法。

  有个曾经和(hé)我一起担柴挑菜的(de)叫九方皋的人,他观(guān)察识别天(tiān)下难得的(de)好马的本领绝不在我以下(xià),请您(nín)接见他。

  ”

  秦穆公(gōng)接见(jiàn)了九方(fāng)皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三个月,九方皋回来报告(gào)说:“我已(yǐ)经在沙丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆公(gōng)问道:“是匹(pǐ)什么样的马呢?”九方皋回(huí)答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人(rén)去把那匹马(mǎ)牵(qiān)来(lái),一(yī)看,却是匹纯黑(hēi)色(sè)的公马。

  秦穆(mù)公很不高兴,把(bǎ)伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那(nà)个找好(hǎo)马的人,毛色公母都(dōu)不知道,他(tā)怎(zěn)么(me)能懂得什么是好(hǎo)马,什么(me)不是(shì)好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声(shēng),说道:“九方皋相马竟然达到(dào)了这样的境界吗?这正是他胜过我(wǒ)千(qiān)万倍乃至无数倍(bèi)的地方!九(jiǔ)方皋他所观(guān)察地是马的天赋的(de)内在素(sù)质,深得它的(de)精妙,而忘记了它的粗糙之处;

  明悉它(tā)的(de)内(nèi)部,而忘(wàng)记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见(jiàn)所(suǒ)需(xū)要(yào)看见的,看(kàn)不见(jiàn)他所不(bù)需(xū)要看见的;

  只观(guān)察他所需要观察的(de),而遗(yí)漏了他所不需要观(guān)察的。

  像(xiàng)九方皋这(zhè)样(yàng)的相马,包含(hán)着比相马本身价值(zhí)更高的道(dào)理哩(lī)!”

  等到把那(nà)匹(pǐ)马牵回驯(xùn)养使用,事实证明(míng),它果(guǒ)然(rán)是一(yī)匹(pǐ)天下难得的好马。

九方皋相(xiāng)马文言(yán)文(wén)翻译和寓意

   九(jiǔ)方皋(gāo)相马(mǎ)文言文告诉我们看问题要抓住事(shì)物(wù)本(běn)质,不(bù)能为表面现弯(wān)扒(bā)象所(suǒ)迷惑。

  下面为大家整理了九方(fāng)皋相马文言文翻(fān)译和寓意,供大家参考。

《九方皋相马(mǎ)》文言文翻(fān)译

   秦穆公召见伯(bó)乐(lè)说:“您的(de)年(nián)纪大了!您的家族中有谁能够继承您(nín)寻找千(qiān)里马呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对(duì)于(yú)一般的良马,可以(yǐ)从其(qí)外表上、筋(jīn)骨上观(guān)察得出来。

  而(ér)那(nà)天下难得(dé)的(de)千里马,好像是若有若无,若隐(yǐn)若现(xiàn)。

  像这样(yàng)的马奔跑起来,让(ràng)人(rén)看不到飞扬的尘土(tǔ),寻不着它奔(bēn)跑的足蹄印(yìn)儿。

  我(wǒ)的孩子(zi)们都是才能低(dī)下的(de)人,对于好(hǎo)马的特(tè)征,我可以告(gào)诉他们,对于千里马的特征,那只能意会,不可言传,仅凭自己相马的经验(yàn)来判断(duàn),他(tā)们是无(wú)法掌握(wò)的。

  不(bù)过,在过(guò)去同我一起挑(tiāo)过菜、担过柴的人当中,有一个名叫九方皋的人(rén),他的相马技术(shù)不在我(wǒ)之下,请大王召见他吧(ba)。

  ”

   于是秦穆公便(biàn)召见(jiàn)了(le)九方皋,叫他(tā)到(dào)各地去寻(xún)找千里马。

   九(jiǔ)方皋(gāo)到各处寻找了三个月后,回来报告(gào)说:“我已经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问:“那是什么样的(de)马呢(ne)?”九(jiǔ)方(fāng)皋回答:“那(nà)是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆(mù)公(gōng)派人(rén)去取,却是一匹黑(hēi)色(sè)的(de)公马。

  这时(shí)候秦穆公很不高(gāo)兴,就把伯乐叫(jiào)来,对(duì)他说(shuō):“坏(huài)了(le)!您推荐的人连马的毛(máo)色与(yǔ)公母都分埋宴昌辨不出来(lái),又怎(zěn)么能(néng)认识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹一声说(shuō)道:“九方皋相马竟然达(dá)到(dào)了这样(yàng)的境(jìng)界!他真是高(gāo)出我千万倍。

  像九方皋看到的(de)是(shì)马的天赋和内在素质。

  深(shēn)得(dé)它(tā)的精妙(miào),而忘记(jì)了它(tā)的粗(cū)糙之处;明悉它的(de)内(nèi)部(bù),而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方皋只(zhǐ)看见(jiàn)所(suǒ)需要(yào)看(kàn)见的,看不(bù)见他所不(bù)需要看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所不需要观察的。

  九方皋相马的(de)价值,远(yuǎn)远高于千里(lǐ)马(mǎ)的价值!”

   把(bǎ)马从沙丘取(qǔ)回来后,果然是名(míng)不(bù)虚(xū)传(chuán)的、天下少有(yǒu)的千里马。

文(wén)言(yán)文原文

   秦(qín)穆(mù)公谓伯(bó)乐(lè)曰:“子之年长矣,子(zi)姓有可使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之马,若灭若没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子(zi),皆下才(cái)也,可告以(yǐ)良马(mǎ),不(bù)可告(gào)以天下之马也。

  臣有所(suǒ)与共担纆薪菜者,有九(jiǔ)方皋,此其于马非臣之下也,请见(jiàn)之(zhī)。

  ”

   穆(mù)公见之(zhī),使行求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人(rén)往取之,牡(mǔ)而骊(lí)。

  穆(mù)公不(bù)说,召伯乐而谓之(zhī)曰:“败矣(yǐ)!子所(suǒ)使求马(mǎ)者,色物、牝牡(mǔ)尚(shàng)弗能知(zhī),又何马(mǎ)之能知也(yě)?”

   伯乐(lè)喟(kuì)然太息曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也(yě)。

  得其(qí)精而(ér)忘(wàng)其粗,在(zài)其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不(bù)见;视其所视,而遗其所不视。

  若皋之相(xiāng)者(zhě),乃有(yǒu)贵乎(hū)马者也。

  ”

   马(mǎ)至,果天下(xià)之马也(yě)。

《九(jiǔ)方皋相马》的寓意

   九(jiǔ)方皋相马寓指(zhǐ)在对待人(rén)、事、物(wù)的(de)时候,要抓住本(běn)质特征,不能为表面现(xiàn)象所迷惑(huò),要能透过现象(xiàng)看到本(běn)质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列子(zi)》是中国古代(dài)思想文化史上(shàng)著名的(de)典籍,属于诸家学派著作,是一部智慧之(zhī)书,它能开启人们心智,给(gěi)人以启(qǐ)示(shì),给(gěi)人以智慧(huì)。

   《列(liè)子》是列子、列子(zi)弟子以及列子后学(xué)著作的汇编。

  全书八篇,一百四十章,由(yóu)哲(zhé)理(lǐ)散文(wén)、寓言(yán)故事(shì)、神(shén)话故事、历史故事组成。

  而基本上则以寓言形式(shì)来表达精微(wēi)的哲理。

  共有神话、寓(yù)言故事一(yī)百零(líng)二(èr)个。

  如《黄(huáng)帝篇(piān)》有十九个,《周(zhōu)穆王(wáng)篇(piān)》有十(shí)一(yī)个,《说符篇》有三十(shí)个。

  这些神(shén)话、寓言(yán)故事和(hé)哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁着智慧的光芒。

  九方皋相马(mǎ)原文及译文(wén)及(jí)寓(yù)意,九方(fāng)皋相马原文译(yì)文启示(shì)是九方皋(gāo)相马出自《列(liè)子·说符(fú)》,指在对(duì)待人、事、物的时候,要抓住(zhù)本质特征(zhēng),不能为(wèi)表(biǎo)面现象所迷(mí)惑,要能透过现象看到(dào)本质的。

  关于九方皋相马原文及(jí)译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译(yì)文启示(shì)以及九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文(wén)及寓(yù)意,九方皋相马原文译(yì)文启示,九方皋相马原文译文注释启(qǐ)示,九方(fāng)皋相(xiāng)马原文(wén)译文读音等问题,小编将为你整理以下知识:

九方皋相马(mǎ)原文(wén)及译文及寓意,九方(fāng)皋相马原(yuán)文(wén)译文启(qǐ)示(shì)

  九方皋(gāo)相马出自《列子(zi)·说符》,指在对(duì)待人、事(shì)、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表面(miàn)现象所迷惑,要能透过现象看到本(běn)质。九方皋相马(mǎ)原文

  秦穆(mù)公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓(xìng)有可使(shǐ)求(qiú)马者乎?”

  伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相也。

  天下之马者,若(ruò)灭(miè)若没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者绝(jué)尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜(cài)者,曰九方皋,此其于马非臣(chén)之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行(xíng)求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取(qǔ)之,牡而骊。

  穆公不(bù)说。

  召(zhào)伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能(néng)知,又何马之(zhī)能知也(yě)?”

  伯乐喟然太息曰:“一至(zhì)于(yú)此乎!是(shì)乃其所以千万臣而无数者也。

  若(ruò)皋之所观,天(tiān)机也(yě)。

  得其精而忘其粗(cū),在其(qí)内而忘其外。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其所不见(jiàn);

  视(shì)其所视,而(ér)遗其(qí)所(suǒ)不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马(mǎ)者也(yě)。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方(fāng)皋相马译文(wén)

  秦穆公对伯乐说:“您(nín)的年纪大了(le),您的(de)子侄中(zhōng)间有没有可以派去(qù)寻找好马的(de)呢?”

  伯(bó)乐回(huí)答说:“一般的良马是可以(yǐ)从外形容貌(mào)筋骨上(shàng)观察出(chū)来的。

  天下(xià)难得的好马,是恍恍惚(hū)惚,好像(xiàng)有又好像没有的。

  这样的马跑起来像飞(fēi)一(yī)样地快,而且尘土不扬,不留足(zú)迹。

  我(wǒ)的子侄们都(dōu)是些才智低下的人,可以(yǐ)告诉(sù)他们(men)识别一(yī)般的(de)良马的方法,不能告诉他们识别天下难得(dé)的好马的方法(fǎ)。

  有个曾(céng)经和我(wǒ)一起担柴挑菜的叫(jiào)九方(fāng)皋(gāo)的人(rén),他观察识别天下(xià)难得的好马(mǎ)的本领绝不在我以下,请(qǐng)您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九方皋,派他去寻(xún)找好马。

  过了(le)三个月(yuè),九方皋回(huí)来报告(gào)说(shuō):“我已经在沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦(qín)穆公问道:“是匹什(shén)么样的马呢?”九方皋(gāo)回答说(shuō):“是匹黄(huáng)色的母马(mǎ)。

  ”秦穆(mù)公派人(rén)去(qù)把(bǎ)那匹马(mǎ)牵来(lái),一(yī)看(kàn),却是匹纯黑色的公马。

  秦穆公很不高兴(xīng),把伯乐找来对他说:“坏了!您所(suǒ)推荐的那(nà)个(gè)找好马的人(rén),毛色公母都不知(zhī)道,他怎么能懂得什么是好马,什么(me)不是好马呢?”

  伯乐长叹(tàn)了一声(shēng),说道:“九方皋相(xiāng)马竟然达(dá)到了这(zhè)样的境界(jiè)吗?这正是他胜过我千万倍乃(nǎi)至无数倍的(de)地方(fāng)!九方皋(gāo)他所观察地(dì)是马的天赋的内在素质(zhì),深得它的精妙,而忘记(jì)了它(tā)的粗糙之处(chù);

  明悉它(tā)的(de)内部,而忘(wàng)记了(le)它的外表。

  九方皋只看(kàn)见所(suǒ)需要看见的,看不见(jiàn)他所不(bù)需要看见的;

  只(zhǐ)观察他所(suǒ)需要观察(chá)的,而遗(yí)漏了他所不需(xū)要(yào)观察的。

  像(xiàng)九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理(lǐ)哩!”

  等(děng)到把(bǎ)那匹马(mǎ)牵回驯养使用,事(shì)实证明(míng),它果然是一(yī)匹(pǐ)天(tiān)下难得(dé)的好马。

九方皋相马文言文翻(fān)译和寓意

   九方皋相马文(wén)言(yán)文告诉(sù)我们看问(wèn)题要(yào)抓住事物本质,不能为表面现弯扒(bā)象(xiàng)所迷惑。

  下面为大家(jiā)整理了九方皋相马文言文翻译和寓意,供大家参考。

《九方皋相(xiāng)马(mǎ)》文言文翻译

   秦穆公召见伯(bó)乐说(shuō):“您的年纪大了!您的家族中有谁能够继承您寻找千里马(mǎ)呢(ne)?”

   伯乐(lè)回答道:“对于一(yī)般的良(liáng)马(mǎ),可以从其外(wài)表(biǎo)上、筋骨上观(guān)察得出来。春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  而那天下难得的千里马,好像(xiàng)是若有若无(wú),若隐若(ruò)现。

  像这(zhè)样的马奔(bēn)跑起来(lái),让人看不到飞(fēi)扬(yáng)的尘土(tǔ),寻(xún)不着它奔跑的足(zú)蹄印儿。

  我(wǒ)的孩子们都是才能低(dī)下的人,对于好马(mǎ)的特征(zhēng),我可(kě)以告诉他们,对于(yú)千(qiān)里马的特征,那只(zhǐ)能意会,不(bù)可(kě)言传,仅(jǐn)凭自己(jǐ)相马的经(jīng)验来判(pàn)断,他(tā)们是无(wú)法掌握(wò)的。

  不过(guò),在过去同我一(yī)起挑过菜、担过柴的人当中(zhōng),有一个名叫九方皋的人,他的相(xiāng)马技术(shù)不(bù)在我之下,请大王召见他吧(ba)。

  ”

   于(yú)是秦穆公便召见了九方皋,叫他到各(gè)地去寻找千(qiān)里马。

   九方皋(gāo)到各处寻找(zhǎo)了(le)三个月(yuè)后,回(huí)来报告说:“我已经在沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦穆公问:“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋(gāo)回答:“那是一(yī)匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却(què)是一匹(pǐ)黑(hēi)色的(de)公马。

  这时候秦穆公(gōng)很(hěn)不高兴,就(jiù)把伯乐(lè)叫来(lái),对他说:“坏了(le)!您推荐的人连(lián)马的毛色(sè)与公(gōng)母都(dōu)分(fēn)埋宴昌辨不出来,又怎么(me)能(néng)认识(shí)出千(qiān)里马呢?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声说道(dào):“九方(fāng)皋相马竟然达到了这样(yàng)的境(jìng)界!他真(zhēn)是(shì)高出我千万倍。

  像九(jiǔ)方皋看到的是马的天赋(fù)和内在素质。

  深得它的精妙,而(ér)忘记(jì)了(le)它的(de)粗(cū)糙之处;明悉它的内部(bù),而忘记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见所需要看见的,看(kàn)不见他所不(bù)需要看见的;只视察他(tā)所(suǒ)需要视察的,而遗漏了他所(suǒ)不需(xū)要观察的。

  九方皋相(xiāng)马的(de)价值,远远高于(yú)千里马的价(jià)值!”

   把马从沙丘取回来后(hòu),果然是(shì)名不虚(xū)传(chuán)的(de)、天下(xià)少有的千(qiān)里马。

文言文原文

   秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣,子姓(xìng)有可使(shǐ)求马者乎?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可形容筋骨相也。

  天下之(zhī)马,若灭若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若此者绝(jué)尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆下才也,可(kě)告(gào)以良马(mǎ),不可告以天(tiān)下之(zhī)马也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪(xīn)菜者,有九方皋,此其于马(mǎ)非(fēi)臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使(shǐ)行求马(mǎ)。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使(shǐ)求马者(zhě),色物、牝牡(mǔ)尚弗能知(zhī),又何马之能知也(yě)?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于(yú)此(cǐ)乎!是乃其所(suǒ)以(yǐ)千万臣而无数者(zhě)也。

  若(ruò)皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗,在(zài)其内而(ér)忘其外。

  见其(qí)所见,不见(jiàn)其(qí)所不见;视其所(suǒ)视,而遗其(qí)所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马(mǎ)者(zhě)也。

  ”

   马至,果天(tiān)下之马也(yě)。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)寓指在对待人、事(shì)、物(wù)的时候,要(yào)抓住(zhù)本质特征,不(bù)能为表面现象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看(kàn)到(dào)本质。

  出春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句自《列子·说符》。

   《列(liè)子(zi)》是中国古(gǔ)代思想文化(huà)史上著名的典籍,属于诸家学派著作,是(shì)一部智慧之书,它(tā)能(néng)开启人们(men)心智,给人(rén)以(yǐ)启示(shì),给人以智慧(huì)。

   《列子》是列子(zi)、列子(zi)弟子以(yǐ)及列子(zi)后学著作(zuò)的汇编。

  全书八篇,一百四十章(zhāng),由哲理散文、寓言故事(shì)、神(shén)话故事(shì)、历(lì)史故事组(zǔ)成。

  而基(jī)本上则以寓言形式来表达精(jīng)微的哲(zhé)理(lǐ)。

  共有神话、寓言故事(shì)一百零二个。

  如《黄帝(dì)篇(piān)》有(yǒu)十九个,《周穆(mù)王篇(piān)》有十一(yī)个,《说(shuō)符篇》有三(sān)十个(gè)。

  这些神话、寓言故事和哲理散文,篇(piān)篇闪烁着智慧的光芒。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

评论

5+2=