橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及原文是司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的能力不如别(bié)人,所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文(wén)以及司马光好学文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言文翻译阅(yuè)读答案,司(sī)马光好学文言(yán)文(wén)翻译及原文,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译启示,司马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文翻译及答案等问题,小编将为你整理以下知识:

司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及注(zhù)释,司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及原文

  司(sī)马光(guāng)幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以(yǐ)备(bèi)应(yīng)答的能(néng)力(lì)不如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够(gòu)背的烂(làn)熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时(shí)下的工夫(fū)多,收获(huò)大,(所以)他所(suǒ)精读和背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人,所以大家(jiā)在一(yī)起学习(xí)讨(tǎo)论时(shí),别的(de)兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自(zì)留下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑(qí)马走路的时候,在半夜(yè)睡不(bù)着觉的时候,吟咏读(dú)过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原(yuán)文(wén)

  司马温(wēn)公幼(yòu)时,患记(jì)问(wèn)不若人。

  群居讲习(xí),众兄(xiōng)弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或(huò)在马上,或中夜(yè)不(bù)寝时(shí),咏其文,思(sī)其义(yì),所得(dé)多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行录》)

朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思3>《司(sī)马光好学》文言文翻译(yì)及注释是什(shén)么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼年(nián)时(shí),担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人。

  大家(jiā)在一起学习讨(tǎo)论的时(shí)候,别的兄弟都会背诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息。

  司马(mǎ)光却(què)独自留(liú)下来(lái),专心刻(kè)苦地读书,直到(dào)能够熟练地背诵为(朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思wèi)止。

  下工夫多的人(rén)往往收获就大(dà),司马光所精读(dú)和背诵过的文章,就能(néng)够终生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书不(bù)能不背诵(sòng),有时在骑马赶路(lù)的(de)时候,有时在半夜(yè)睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)诵学过(guò)的文章,思考它的(de)含义,收获就会非(fēi)常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注(zhù)释(shì)

  司(sī)马温公:即司马(mǎ)光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光(guāng)的其他故(gù)事

  1、制(zhì)警枕  

  司马(mǎ)光(guāng)退居洛阳的时(shí)候,着(zhe)手(shǒu)写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了(le)一个枕(zhěn)头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这(zhè)样一块圆木头上(shàng),进(jìn)人梦乡(xiāng)后,身子只要稍微一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的(de)司马(mǎ)光立即起床,继续(xù)握笔(bǐ)写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过(guò)得比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺(fèi)病(bìng),要是有(yǒu)人(rén)买马,你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂(yū)腐,却不能理解他对人诚(chéng)实的(de)用心。

  司马光(guāng)竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这在一(yī)般人看(kàn)来,简直是(shì)不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 朝受命夕饮冰出处,朝受命夕饮冰昼无为夜难眠什么意思

评论

5+2=