成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!<0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号/p>

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(shèng)0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类(lèi)思考(kǎo)能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步(bù),道(dào)理本来(lái)就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而(ér)亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦(qín)国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了(le)独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结(jié)合(hé)的角度(dù),依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证的(de)一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特(tè)点(diǎn)之外(wài),还(hái)有语言生动(dòng)形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作(zuò)者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该(gāi)这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句的后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的(de)开(kāi)头(tóu),表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉(diào)一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了(le)用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境(jìng),秦(qín)国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君(jūn),起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急(jí),战败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是(shì)看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实(shí),抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 0082是哪个国家区号呢,0081是哪个国家区号

评论

5+2=