屈打成招的(de)屈(qū)是什么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ)以及屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是(shì)什(shén)么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释(shì)义(yì),屈(qū)打成招文言文字(zì)词(cí)翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型九年一贯制教育是什么意思啊,九年一贯制啥意思的短语
屈打成招的屈(qū)意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打(dǎ)迫使(shǐ)无罪的人委(wěi)屈地冤枉(wǎng)认(rèn)罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到(dào)宫中,三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打成招的意思是清白无罪的人(rén)冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近(jìn)义词:不白之(zhī)冤、私(sī)刑逼(bī)供、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘(liú)拟山家失(shī)金钏,掠问(wèn)小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰(yuē):“我居君家(jiā)四十年,不(bù)肯一(yī)露形声,故不知有我,今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫人(rén)不能检点杂(zá)物,误置漆(qī)奁中(zhōng)耶?”如言(yán)求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生(shēng)愧(kuì)悔,恒自道之(zhī)曰:“时(shí)时(shí)不免有此事,安(ān)能处处(chù)有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以刑求(qiú)。
译(yì)文(wén):刘拟山家丢了一只金(jīn)手镯,就严刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小女奴只好承(chéng)认(rèn)(自(zì)己偷了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破烂(làn)的人。
刘(liú)拟山又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人(rén)的衣(yī)着(zhe)长相,去找(zhǎo)了半天都没(méi)有找到,于是(shì)又拷问这个女奴(nú)。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家(jiā)住了四十年,从来也不愿露出(chū)身形声音来,因此你不知(zhī)道有我,今天(tiān)我实在是(shì)看不下去了。
那个金镯子(zi)是(shì)不是你夫人找东西时,错(cuò)放(fàng)在(zài)漆盒子里了(le)吗?”按(àn)照那个声音提醒(xǐng)的去找(zhǎo),果然找到了,然(rán)而(ér)小女奴(nú)此(cǐ)时已经被(bèi)打得体无完肤(fū)了。
刘(liú)拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后悔(huǐ),常常对自己说(shuō):“时时难免有这种事(shì),怎么能处处有这样的狐狸?”因此他(tā)当官二(èr)十多年(nián),审理案子从(cóng)来没有刑讯逼(bī)供(gōng)过。
屈打成招的(de)屈是什(shén)么意思
题库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把 姐(jiě)姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的(de)近(jìn)义(yì)词: 苦打成招(zhāo) 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明不(bù)白、无(wú)中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以大(dà)义拒(jù)敌,宁死不(bù)屈让(ràng)团物,竞(jìng)燎(liáo)身于烈(liè)焰(yàn)中 坚贞(zhēn)不(bù)屈 谓(wèi)坚守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日(rì)的广州起义(yì)》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结(jié)构(gòu): 复杂式成语(yǔ)
产生(shēng)年(nián)代: 古代成(chéng)语(yǔ)
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(は九年一贯制教育是什么意思啊,九年一贯制啥意思くじ坦液ょう)させられる
其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被(bèi)打(dǎ)不过招认
读音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇后语: 杨(yáng)乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 九年一贯制教育是什么意思啊,九年一贯制啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了