杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。
关于杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文(wén)翻译,七上杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文拼(pīn)音版等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì)
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译,来看一下!
杞(qǐ)人(rén)忧天文言文原(yuán)文杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气(qì)。
若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎”
其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日月星(xīng)宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之者曰:“日月星宿(sù),亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何”
晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧天(tiān)翻(fān)译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人(rén)说:“日(rì)、月、星、辰也(yě)是空气中发光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开(kāi)导他的人说(shuō):“地不过牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗是(shì)堆积的土块罢了,填满了(le)四处(chù),没有(yǒu)什(shén)么地方是没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞(qǐ)国人才放下心来,很高(gāo)兴;
开(kāi)导(dǎo)他的人(rén)也放(fàng)了心,很高(gāo)兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的故事公(gōng)元(yuán)前(qián)611年,楚国遇上(shàng)严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻乘其(qí)危难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂(suì)起兵东(dōng)进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸(yōng)各(gè)国(guó)的(de)军队(duì)会聚到选(今(jīn)枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从腹(fù)背攻打庸国(guó)。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三(sān)国联军大(dà)举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气(qì)量的人。
当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从(cóng)不去(qù)巴结(jié)。
先天二年,太平公主(zhǔ)事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。
受这件事(shì)牵连(lián)的人(rén)很多,象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些人事后都不知道(dào)。
先(xiān)天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希(xī)望明公采取些杖(zhàng)罚来树立威(wēi)名(míng)。
要不(bù)然,恐怕没人(rén)会听我们(men)的(de)。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了(le),何必要讲严刑(xíng)呢(ne)这不是宽厚人的所为。
”
六年(nián),象先出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育(yù)一番,就放了。
录事对(duì)象先说:“明公您(nín)不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说:“人情都(dōu)差不多的(de),难道他们不明白我的话(huà)如果(guǒ)要用刑,我看应该(gāi)先从你开(kāi)始。
”录事惭愧(kuì)地退了下(xià)去(qù)。
象先常常说:“天下本来无事,都是(shì)人自己给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越(yuè)糟(庸人(rén)自(zì)扰)。
如果(guǒ)在开(kāi)始(shǐ)就能(néng)清(qīng)醒这(zhè)一点,事(shì)情就简单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文(wén)及翻译注释
杞人忧天的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国(guó)有(yǒu)个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没有可(kě)以生(shēng)存的地方,于(yú)指渗(shèn)是睡(shuì)不着(zhe)吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞(qǐ)国人(rén)的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气(qì)体罢了,没有哪个地(dì)方(fāng)是(shì)没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在空气中进行,为(wèi)什么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天果真是积聚的(de)气体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是空(kōng)气中发光的气(qì)体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤(shāng)害到(dào)谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了(le),它填满了四处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝逗(dòu)山土块的。
你的行走,整(zhěng)天都在地上(shàng)进(jìn)行,为什(shén)么还担心地会(huì)陷下(xià)去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很(hěn)开心,劝(quàn)导他的人(rén)也(yě)放(fàng)下心(xīn)来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气(qì),日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能(néng)有所(suǒ)中伤。
”其(qí)人曰:“奈(nài)地(dì)坏何?”晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人舍牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍(shào):
《杞人(rén)忧天》是(shì)中国战(zhàn)国(guó)时期道家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的(de)故事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着(zhe)毫无必要(yào)的担(dān)心和(hé)无穷(qióng)无尽(jǐn)的忧愁(chóu),既自扰又扰人的(de)庸人,告诉人们(men)不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓(yù)意深刻,形象鲜明,言简(jiǎn)意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形(xíng)象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观而采用了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 牛心管是牛的什么部位 牛心顶是黄喉吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了