成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

十公分有多长 10厘米就是10公分吗

十公分有多长 10厘米就是10公分吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词(cí)的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人(rén),就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦(qín)国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的(de)发(fā)展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行(xíng)史(shǐ)学的分析(xī),也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实(shí),抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的(de)运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固(gù)不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

 十公分有多长 10厘米就是10公分吗 名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方(fāng)面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的(de),与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯(hó十公分有多长 10厘米就是10公分吗u))送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事(shì)实(shí)力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也(yě)不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是(shì)否准确(què)、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实(shí),而应(yīng)着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 十公分有多长 10厘米就是10公分吗

评论

5+2=