成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内

家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文(wén)及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行》原文(wén)以及翻(fān)译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释以及(jí)文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注(zhù)释(shì),文言文许行原文及(jí)翻译拼音,文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及(jí)注释,许行古(gǔ)文(wén),许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)古文岛等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释(shì),文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译及(jí)注释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而告(gào)文(wén)公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而(ér)大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则(zé)是(shì)厉(lì)民(mín)而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大(dà)人之(zhī)事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人(rén),劳力(lì)者治于(yú)人;

  治于(yú)人者食人,治人者食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道(dào),交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然后中(zhōng)国可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年(nián)于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民(mín)人(rén)育。

  人之有道也,饱(bǎo)食(shí)煖衣逸(yì)居(jū)而无教(jiào),则近(jìn)于禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人(rén)伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫(fū)妇有别(bié),长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之(zhī)直之(zhī),辅(fǔ)之(zhī)翼之,使自得之(zhī),又从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此,而(ér)暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己忧(yōu)者,农(nóng)夫(fū)也。

  分人以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天下得(dé)人者(zhě)谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以(yǐ)天(tiān)下与人易,为(wèi)天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之(zhī),荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适(shì)市,莫之(zhī)或欺。

  布(bù)帛长短同(tóng),则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多(duō)寡同,则(zé)贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物(wù)之不齐(qí),物之(zhī)情(qíng)也。

 家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内 或相(xiāng)倍蓰,或相什(shén)伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之哉(zāi)?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者也,恶(è)能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学(xué)说(shuō)的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀(bǐng)告(gào)滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方(fāng)的(de)人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处(chù)住所做您(nín)的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了(le)他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜(sì)从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做(zuò)圣(shèng)人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到(dào)许(xǔ)行后(hòu)非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话(huà)说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然这样(yàng),还没听(tīng)到治国的真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取得食物,一(yī)面做饭,一面(miàn)治(zhì)理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用(yòng)铁制(zhì)农具耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己(jǐ)制造的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了农夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么不(bù)自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的活儿本来就(jiù)不可(kě)能(néng)又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果(guǒ)一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这是带着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人(rén),统治别(bié)人的人被人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚(fén)烧山野沼泽(zé)地(dì)带的(de)草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它(tā)们(men)流(liú)入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并(bìng)收(shōu)获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多(duō)次经过家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想(xiǎng)要(yào)耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种(zhǒng)收割(gē),种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得(dé)以生存繁(fán)殖。

  关于做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住得(dé)安逸却没有教化,便和(hé)禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派(pài)契做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的(de)关系的道理教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之(zhī)间有(yǒu)内(nèi)外之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之(zhī)间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐尧说:‘使(shǐ)百(bǎi)姓勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他们正(zhèng)直,帮(bāng)助(zhù)他(tā)们(men),使他们得到向善之心(xīn),又(yòu)随着(zhe)救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自(zì)己(jǐ)的忧虑,舜把(bǎ)得不到(dào)禹、皋陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物(wù)分(fēn)给别人叫做惠,教导别人向善叫做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给(gěi)别人是容易(yì)的,为天下找(zhǎo)到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最伟(wěi)大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用(yòng)语言来形容!舜真是个得(dé)君主之道(dào)的(de)人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道(dào)不要费心(xīn)思(sī)吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子(zi)的(de)学说,市(shì)价就不会(huì)不同,国都里(lǐ)就没(méi)有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的(de)孩子到市集(jí)去,也(yě)没有(yǒu)人(rén)欺(qī)骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝织品(pǐn),长短相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮(xù),轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱就相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价(jià)格不一致,是(shì)物品的本性决定的。

  有的相(xiāng)差一(yī)倍到五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您(nín)让它(tā)们(men)平列等同起(qǐ)来,这是使天下混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作粗糙的(de)鞋子和制(zhì)作精细的鞋子(zi)卖同样(yàng)的价(jià)钱,人(rén)们难道会去做(zuò)精细的鞋子(zi)吗?按照(zhào)许子的(de)办(bàn)法去做,便是彼(bǐ)此带(dài)领着去干弄虚(xū)作假(jiǎ)的事,哪里能(néng)治(zhì)好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚宣(xuān)王(wáng)至楚(chǔ)怀王时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农(nóng)耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而(ér)食,饔(yōng)飨(xiǎng)而治(zhì)”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据(jù)许(xǔ)行的(de)要求,划给他(tā)一块可以耕种的土地(dì),经(jīng)营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒(tú)陈相(xiāng)及弟、陈辛(xīn)带着农(nóng)具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学(xué)派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历史上(shàng)著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想的核心是反对不(bù)劳(láo)而(ér)食(shí)。

  家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内他以(yǐ)农事(shì)为主(zhǔ)业,同时(shí)也从事手工业生产,他(tā)还意识到市场货物交(jiāo)换的重要(yào)作用,并对物(wù)价(jià)方面有(yǒu)较深入(rù)的研究、认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的农家思想见解和实践(jiàn)活动,对后世(shì)的农(nóng)业社会和农业思(sī)想模(mó)式产生(shēng)了巨(jù)大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前(qián)289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人(rén),鲁(lǔ)国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继承并发(fā)扬了孔子的(de)思想,成(chéng)为(wèi)仅次于孔子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻译及注释古诗(shī)文网

  古诗文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十(shí)人,皆(jiē)衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而大(dà)悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工(gōng)之事(shì),固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下(xià),独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必(bì)自为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力(lì)者治(zhì)于(yú)人;治于人者(zhě)食(shí)人,治人者食于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食(shí)也(yě)。

  当(dāng)是时(shí)也(yě),禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走(zǒu)到门前(qián)禀(bǐng)告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实(shí)行仁政,愿意接受(shòu)一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他(tā)住处。

  他(tā)的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和(hé)耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实(shí)行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算(suàn)是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的(de)东西而向许行学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做(zuò)饭,一(yī)面治(zhì)理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各(gè)种工(gōng)匠进行交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治(zhì)理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的事,有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着(zhe)天下的人奔(bēn)走在道(dào)路上(shàng)不(bù)得(dé)安宁。

<家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内p>  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,弯咐局使用体(tǐ)力的人(rén)被人统治;被人统治的人(rén)供养别(bié)人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不(bù)成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的(de)道路(lù),遍布(bù)在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理。

  舜派(pài)益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草(cǎo)木,野(yě)兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤(yū)塞,让它们(men)流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才(cái)能够耕种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波(bō)八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣(yī)服(fú),当(dāng)时的贫(pín)苦人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指(zhǐ)自己(jǐ)做饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思(sī)想(xiǎng)家、政治(zhì)家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的(de)思想(xiǎng)。

  代表(biǎo)作有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 家长意见怎么写最简单家长评语20字,家长意见怎么写最简单 家长评语20字以内

评论

5+2=